понедељак, 30. јун 2014.

Creamsicles od jogurta i crvenih pomorandži

Verovatno ćete pomisliti,šta je ovoj ženi da u sred leta stavlja recepte sa pomorandžom....kod nas citrusa ima preko cele godine, jeste, nisu domaći, iz uvoza su,ali drugih nemamo, jer u ledenoj Kanadi citrusi ne rastu..trenutno imamo domaćih trešanja, jagoda pa ova hladna poslastica se može napraviti i od bilo kog drugog voća...pa da krenem.


 Sastojci:

6 do 8 crvenih pomorandži ili pola crvenih pola običnih
500 ml gustog grčkog jogurta
1 kašika pulpe od pomorandže
2 do 3 kašike meda ( u zavisnosti od slatkoće voća )
1 kašika vanile ili vanilla paste

Priprema:


Pomorandže ili možete bilo koje drugo voće,iscediti i sačuvati jednu kašiku voćne pulpe, treba vam oko pola litre soka,ali bez ikakvog dodatka šećera.

U veću zdelu staviti jogurt, ja sam koristila jogurt sa ukusom vanile, dodati sok i kašiku pulpe,vanilu i med ( količina meda zavisi od slatkoće voća) i sve dobro sjediniti sa žicom za mućenje.

Sipati u kakve god hoćete kalupiće, ako imate ovakve kalupe za popsikl sipati u njih.

Ostaviti u zamrzivač sat vremena pa posle sat vremena pobosti štapiće za sladoled u njih i ostaviti ih najmanje 4 sata, a najbolje preko noći, u zamrzivač.

Kada ih izvadite iz zamrzivača,pustite malo tople vode preko kalupića,vrlo lako će se izvaditi.


 Prijatno!!!!!


субота, 28. јун 2014.

Vranjanske kiflice

Nisam nikada bila u Borinom Vranju, možda jednog dana.... a dok ne odem da vidim Vranje, vi probajte ove  vranjanske kiflice, koje sam danas napravila u obliku pogače i kiflica. Pogaču nosim prijateljici za naše večeračnje druženje a kiflice će biti nama za ručak. ( originalni recept sa nekim mojim izmenama je od autora Milanke Minić Andjić )



Sastojci:

800 g univerezalnog brašna
300 g brašna za hleb
250 ml tople vode
250 ml toplog mleka
1 kašičica šećera
16 g suvog ili 40 g svežeg kvasca
2 kašičice, ili po ukusu, soli
200 ml maslinovog ulja ( može i obično ulje )
100 ml majoneza ****
1 kašika  belog sirćeta
1 kašika belog vina
3 jajeta

za premaz:

250 g putera

i još:

1 jaje
1 do 2 kašike mleka
1 kašika ulja
semenke po izboru
250 krem sira,ako ih punite

Priprema:

U tolplu vodu staviti kvasac i kašičicu šećera, promešati i ostaviti sa strane da se podigne.

U veću vanglicu prosejati oba brašna, odvojiti 100 g sa strane i u kg brašna dodati so,maslinovo ulje, majonez,sirće, vino,jaja, toplo mleko i nadošli kvasac i sada, ili rukom, ili mikserom dobro izmesiti testo, koje će biti lepljivo, ali je najvažnije da ga dobro umesite. Testo,koje je dobro umešeno, imaće mehuriće po sebi. Ja sam moje testo mesila sa mikserom.

**** Moj dodatak u ovom receptu je majonez, jer znam da su testa izuzetno meka kad se doda,inače ga u originalnom receptu nema, tako da ne bude zabune oko imena ovih kiflica...po želji, možete izbaciti majonez da biste dobili originalne vranjanske kiflice a ako vam ne smeta,onda dodajte taj sastojak. ****

Posuti radnu površinu sa brašnom ( od onih 100 g ) i još jednom dobro umestiti testo, trebaće vam oko 60 g od tog brašna da se testo dobro umesi. Testo je izuzetno meko i vrlo malo lepljivo, ali to je u redu.
Oblikovati testo u loptu,pobrašniti testo i vanglicu i ostaviti ga u vanglicu da testo naraste,Pokriti ga providnom folijom i krpom da se ne suši.


Naraslo testo premesiti i podeliti na 16 jednakih loptica,po 125 g svaka, grupisati ih od po 4 loptica
Svaku lopticu rastanjiti i izrendati zamrznuti puter preko njih,ređati ih jednu na drugu,  4 loptica je bez putera. Ostaviti sa strane i tako isto uraditi i sa preostalim  lopticama.
Ako pravite pogaču, stavite 8 jufkica jednu na drugu i polovina testa vam je dovoljna za jednu pogaču, a preostalo testo upotrebite za kiflice.
Ja sam pravila i kiflice od 8 jufkica naređanih jedna na drugu i malo su mi veće, ali mi to ne smeta.


Uzeti prvu jufku od 8 loptica, rastanjiti što više možete u krug, izrendati još malo putera preko njih. Po sredini iseći dve dugačke trake i onda te trake iseći na pola, zaviti u rolate i staviti u sredinu tepsije 28cm prečnika, koju ste prethodno podmazali sa puterom,to vam je cvet pogače a od ostatka zavijati kiflice i ređati ih oko cvetova. Kiflice možete puniti sa nadevom po vašem izboru, sirom, krem sirom, šunkom...kad zavijate kiflice, idite po rubu isečenog testa i motati po njemu, dok motate testo nežno ga vucite prema sebi da imate više navojaka i da vam se testo više lista.


Kad ste složili pogaču u tepsiju ( kod mene je kalup za tortu ) pokrite sa providnom folijom i ostavite da vam pogača naraste.


Naraslo testo, premazati sa umućenim jajetom,mlekom i uljem, posuti sa semenkama po želji,stavite listiće putera preko testa i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180*C oko 30 minuta ili dok vam lepo ne porumeni.


Ohladiti kratko u plehu na žici, nežno okrenuti pogaču da ispadne iz pleha, vratiti je na žicu, prekriti kuhinjskom krpom i ostaviti da se ohladi.



Ovakve pogače su idealne za predjelo ili večeru / doručak sa jogurtom.


Prijatno!!!!


Hladna čorba od povrća

Kad imamo toplotne udare vrlo često nam se i ne jede, evo jedne fine čorbice, bez termičke obrade, koja će vas rashladiti i zadovoljiti vaša čula ukusa.





Sastojci:

3 velika paradajza
1 manji krastavac
2 šipke celera
po ukusu korijander,peršun ili bosiljak
1 mala glavica ljubičastog luka
1 ljuta papričica
1 do 2 kašike jabukovog sirćeta
morska so i sveže samleveni biber
nekoliko kašika maslinovog ulja

Priprema:

Svo povrće oprati i iseći na manje komade i staviti u blender, dodati ulje, sirće, so i biber i sve dobro izmiksati u glatku smesu. ( ja paradajz i krastavac ne ljuštim, vi kako hoćete )

Dodati vodu i razredite čorbicu po vašem ukusu.

Sipati u neku zdelu i staviti u frižider da se dobro rashladi.

Sipati u čaše ili u zdelice, ukrasiti sa dodatnim začinskim biljem i poslužiti.


Prijatno!!!!!



четвртак, 26. јун 2014.

Torta od kora za pitu.........

....ili gibanica na malo drugačiji način. Ako volite slane pite,kao ja ,probajte je.


Sastojci: 500 g kora za pitu ili gibanicu, 7 jaja, 200 g feta ili neki malo masniji sir, 400 g gustog grčkog jogurta ili kisele pavlake, soli po ukusu, 250 g krem sir, 60 g otopljenog putera, 60 ml ulja

Priprema: Umutiti jaja sa prstohvatom soli ( nemojte stavljati previše soli jer je sir slan,ako koristite neki mladi sir, onda morate posoliti više ) dodati gusti jogurt i sir i izmutiti sve u glatku smesu.

Kalup za tortu ili neku dublju tepsiju obložiti sa papirom za pečenje.

Kore za pitu preseći na pola i ređati ih u kalup, tako da pokrijete dno i da vam kore vise svuda okolo pleha oko 4 do 5cm. Kore premazivati sa otopljenim puterom, izmešanim sa uljem te staviti još jedan red kora, da vam donja baza bude deblja dole.


Na prvi red staviti komadiće krem sira, gledajte da imate dovoljno za 4 redai sipati jednu kutlaču punu smese od jaja. Četkicom premazati i stranice kora sa tom smesom od jaja.

Sad ponovo staviti kore, blago premazati sa smesom od ulja i putera, da prekrijete svuda tečnost i ivice kalupa pa sipati jednu kutlaču smese od jaja i četkicom premazati kore sa strane kalupa.

Nastaviti tako sa ređanjem kora, sledeći put samo staviti krem sir, bez da sipate tečnos od jaja pa sledeći red preliti sa tečnošću od jaja i sira, onda opet kore i krem sir pa opet kore i tečnost od jaja i tako dok imate materijala.

Završiti sa tečnošću i prekriti sa korama.


Kore sa strane malo ušuškati.

Uključiti rernu na 180*C i peći oko sat vremena da se gibanica lepo ispeče, ako počne puno da rumeni,pokriti sa papirom za pečenje. ( vi najbolje znate svoju rernu, možda treba i duže da se peče )


Kad je pečena, ostaviti u kalupu da se prohladi, izvaditi iz kalupa i ostaviti da se dobro ohladi. 

Iseći na parčiće i poslužiti toplo.

Ideja za ovu tortu je odavde ali se meni nije dopalo da bude slatka pa sam je napravila slanu. Znači ovakve pite/torte se mogu praviti i slatke, sledeći put ću praviti slatku sa jabukama ali bez krem sira,radije bih koristila mascarpone ili rikotu.


Prijatno!!!!!




уторак, 24. јун 2014.

Missouri Vegetable Casserole

Pre trideset i nešto godina, kad sam bila potpuno nova domaćica u kuhinji, naručivala sam recepte, koji su bili  u vidu kartica na kojima su bili razni recepti i koji su se zvali Great American Recipes....ima ih jedna puna kutija, koja mi stoji u podrumu i pre nekoliko dana, kad sam tražila nešto u ostavi, naletim na ovu kutiju sa starim receptima...malo sam gledala kroz njih, našla dosta interesantnih recepata koje bih volela da isprobam i evo jedan od njih je danas pripremljen za ručak. Vrlo sličan našem đuveču a opet se razlikuje.


Sastojci:

200 g pirinča dugog zrna  ( može i braon pirinač )
2 do 3 kašike putera
1 manja glavica crnog luka
2 velike šargarepe
200 g šampinjona
1 osrednja glavica brokule
pola crvene i pola žute paprike ili 1 veća crvena babura
2-3 čena belog luka
375 ml pileće supe
so i biber i suvi začin po ukusu
1 kašika sitno iseckanog peršuna
50 g žutog cheddar sira

Priprema:

Na puteru ( ako ne volite ukus putera staviti ulje ) ispržiti crni luk, dok ne omekša.Dodati šargarepu isečenu na kockice i pržiti na ostrednjoj temperaturi oko 3 minuta,dodati šampinjone isečene na četvrtine,i njih propržiti samo nekoliko minuta, dodati brokule iskidane na cvetiće, beli luk, koji ste sitnije iseckali i pirinač.
Sve izmešati, pobiberiti, posoliti, dodati suvi začin i peršun i naliti sa pilećom supom, vi,koji ne jedete meso, nalite sa povrtnim temeljcem ili vodom. Poklopiti sa poklopcem i kuvati/dinstati oko 20 minuta ili dok vam pirinač ne omekša, ali ne potpuno.



Sa viljuškom malo pomeriti pirinač i tu staviti po malo izrendanog žutog sira ( ja sam koristila mešavinu đutog cheddar sira i dimljen gouda sir ), tako raditi dok ne utrošite sav sir.

Rernu zagrejati na 190*C, staviti posudu u rernu i peći samo dok se sir ne otopi i malo ne porumeni.


Poslužiti toplo.

Ja sam umesto crnog luka koristila struk praziluka i po svom sam dodala šampinjone, inače u originalnom receptu ne idu šampinjoni.
Ovde možete da menjate povrće po vašem izboru, umesto brokula može karfiol, mogu se dodati još i tikvice,sitno iseckan celerov štapić, malo ljute paprike....
Ovako pripremljen rućak je još lepši sledećeg dana,pa probajte.



Prijatno!!!!!

петак, 20. јун 2014.

Varijacije na temu...pogača ili hleb?

Sliku i recept sam videla na FB i ja ne bih bila ja da je nisam napravila. Ne sećam se na kojoj stranici sam je videla.


Sastojci:

700 g bračna za hleb
400 ml toplog mleka
1 kašičica šećera
12 g suvog ili 30 g svežeg kvasca
1 kašičica soli ili po ukusu
1 jaje + 1 belanac
50 ml maslinovog ulja

Za fil:

200 g belog kravljeg sira ili po ukusu
50 g omekšalog putera

Za premazivanje testa:

1 žumanac
2 kašike mleka
1 kašika maslinovog ulja

Priprema:



U pola količine toplog mleka staviti kvasac, kašičicu šećera,promešati i ostaviti sa strane.

Brašno prosejati i u vanglicu staviti ulje, jaje, belanac, so i dodati ostatak mleka i narasli kvasac.

Uduplano testo premesiti i podelitiu na pola.

Svaku polovinu, na malo pobrašnjenoj radnoj površini, rastanjiti na pola cm debljine u pravougaonik.

Premazati sa polovinom omekšalog putera i izmrviti 100 g sira, po želji možete staviti i više sira, zaviti u rolat.

Tako isto uraditi i sa drugom polovinom testa.

( ja sam pravila od pola količine, jer za nas dvoje je dovoljno pola )


Preneti rolat na pleh, koji ste postavili papirom za pečenje.

Zavijeni rolat oštrim nožem iseći na parčiće,1 do 2cm debljine ali ne skroz do kraja testa, prvo parče neka ide pravo na gore,( svako parče iseći tek kad ste zavrnuli testo ) drugo parče uvrnuti malo na desnu stranu, treće parče uvrnuti malo na levu stranu i sad početi ponovo ispočetka, sledeće parče staviti pravo, da leži između ova dva parčeta koja idu na desnu i levu stranu i opet, jedno uvrnuti na levo, jedno na desno,dok ne završite sa sečenjem celog rolata. Trebate imati oko 18 parčića iz jednog rolata.

Tako isto uraditi i sa drugim delom testa.


Pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu oko 40 minuta da pecivo naraste.


Naraslo testo premazati sa umućenim zumancetom, mlekom i ulje i ako želite, posuti sa semenkama po izboru.

Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175*C oko pola sata ili dok vam lepo ne porumeni.

Pečeno pecivo izvaditi iz rerne, pokriti sa kuhinjskom krpom i ostaviti da se malo ohladi.

Poslužiti sa jogurtom za doručak ili večeru.


Prijatno i uživajte onoliko koliko smo i mi.


Sladoled od kukuruza sa karamel prelivom

Moram da vam kažem da me je radoznalost naterala da napravim ovaj sladoled i sad se ni malo ne kajem. Za ovo vam je potreban kukuruz šećerac, ili ako nemate svež,možete koristiti i iz konzerve.( creamed corn )



Sastojci: 500 ml slatke pavlake, 375 ml punomasnog mleka, 250 g šećera, 400 g skuvanog kukuruza šećerca , 4 žumanca
Priprema: U blender staviti kukuruz i mleko i sve izblendirati,tu smesu staviti u šerpicu, dodati pavlaku i šećer i sve zagrevati, mešajući da se šećer otopi ali ne treba da provri. ( ako volite da imate komadiće kukuruza onda nemojte potpuno samleti, ostavite male komadiće u smesi )

Umutiti jaja sa žicom za mućenje i polako dodavajući vrelu smesu od kukuruza i mleka u jaja, stalno muteći.
Sipati sve u šerpicu i vratiti nazad na ringlu i kuvati samo dotle dok, kad stavite varjaču u smesu ne ostane gušć smesa na varjači, smesa se mora mešati, inače će zagoreti.
Skloniti sa ringle,ostaviti da se malo ohladi a onda sipati u neku staklenu posudu i ostaviti u frižider da se potpuno ohladi, najmanje 4 sata.

Sipati u mašinu za sladoled i pustiti da tradi sve dotle dok ne dobijete mekan sladoled...za vas,koji volite mekan sladoled možete ga jesti odmah, ja ga ne volim, sipati u posudu koja može da se stavi u zamrzivač i smrznuti preko noći ili najmanje 6 sati.
Za vas, koji nemate mašinu, izvaditri iz zamrzivača posle sat vremena i dobro ga izmešajte sa viljuškom, vratiti i ostaviti još sat-dva i još jednom izmešati sve sa viljuškom i onda ostaviti da se potpuno stegne ili raditi na način na koji vi pravite sladoled.


Ja sam poslužila sladoled sa karamel prelivom, koji sam sama napravila.

Karamel krem:  120 g šečera, 40 g putera, 100 ml slatke pavlake

Priprema: Staviti šećer da se polako topi na nižoj temperaturi i kad dobijete željenu boju otopljenog šećera, dodati otopljen puter i zagrejanu pavlaku i mutite sve dok se otopljen šećer ne sjedini sa pavlakom i puterom.
Pazite, kad dodate puter i pavlaku ( ja sam ovo zagrejala zajedno ) biće puno pene i budite pažljivi kad sipate u šećer, da se ne opečete.

Skloniti sa ringle i ostaviti da se ohladi i sipati u teglicu i koristiti po potrebi.
Ova količina  je dovoljna za 4 porcije sladoleda.

Uživajte u ovim fantastičnim ukusima!!!!

среда, 18. јун 2014.

Tart sa kajsijama i liker od piva

Retko da sam u ovoj zemlji našla lepe i jeftine kajsije, obično, kad im bude sezona, su skupe, a ne pitajte koliko koštaju kad im nije sezona. Naše kajsije još nisu stigle, ove koje kupujem su iz uvoza, ali su izuzetno lepe i slatke i ovih dana sam ih koristila do maksimuma.
Imamo jednu samouslugu, koja nam nije daleko od kuće, mi prvo prošetamo našu rutu i po povratku kući ,svratimo i kupimo ono što nam je potrebno za ručak. Ranije smo išli jednom nedeljno i kupimo što nam je potrebno, sada idemo  i kupimo samo ono što nam je potrebno za danas. Uskoro će početi i farmers marketi i jedva čekam jer imaju izvanredne proizvode.


Pre nekoliko dana sam na Coolinarici videla ovaj recept za tart sa kajsijama i znala sam da ću ga napraviti u rekordnom vremenu jer, kao što rekoh, kajsije obožavam.
Testo je izuzetno fino da se radi sa njim i sviđa mi se što ne mora da se čeka da se testo prvo hladi pa tek onda razvija, ovde je obrnuto, testo se odmah razvalja u veličini pleha 11cm X 35cm, malo prstima utapka da se oblikuje prema kalupu i tek onda ostavi u frižider da se testo ohladi  za pola sata.
U ovom receptu je potrebno da se ima sveži sir, ja pojma nemam kakav je sveži sir u Hrvatskoj ili Srbiji, tako da sam ovde koristila svežu ricottu, čak sam mislila da stavim i mascarpone sir, ali mislim da je potpuno dobro bilo i sa ricottom.
Ako volite kajsije, probajte ovaj tart, nećete se pokajati.

Liker od piva


Svakog meseca na Coolinarici se bira cool chef za taj mesec, ovog meseca je izabrana TinaValentina, Makedonka koja živi sa svojom porodicom u Sloveniji. Jako me je obradovalo da i nju, jednu vrlo vrednu i kreativnu članicu, vidim na ovom tronu. U čast njene titule, da proslavim zajedno sa njom, pripremila sam ovaj liker....probajte ga, jako se brzo napravi i kad se ohladi,možete ga odmah piti
Ja sam stavila mnogo manje šećera jer sam koristila pivo koje je pravljeno sa medom, tako da umesto 16 kašika šećera ( što mislim da je jako mnogo ) stavila sam samo 8 ravnih kašika i koristila sam vanilin šećer sa ukusom ruma.

Tina, još jednom ti čestitam na tituli i uživaj ovog meseca u njoj!!!!!

Prijatno!!!!

Pasta salata sa povrćem

Davno nisam pravila ovu salatu od paste i povrća...kad su ogromne vrućine ovo vam može biti ručak bez mesa ili prilog uz roštilj....


Sastojci:
200 g šarene paste rotini
1/4 glavice karfiola
1 glavica brokoli
2 šergarepe isečene na tanke štapiće
po pola paprike; crvena, žuta, narandžasta
5-6 struka mladog luka ili 1 manja glavica ljubičastog luka
2-3 stabljike celera, zajedno sa lišćem
10 zrna kapra, sitno iseckanih
10 do 15 crnih maslinki
15 malih cherry paradajza
4 čena belog luka
300 do 400 ml italijanskog preliva za salate ( italian salad dressing )
2-3 kašike sitno iseckanog peršuna
morska so i sveže samleven biber


Priprema:
U veliku šerpu staviti vodu sa malom kašičicom soli da provri, u provrelu vodu staviti pastu da se kuva ( ako nemate trobojnu pastu, stavite koju imate ili koju volite, rotini je najbolja, za mene, jer je spiralna i preliv se lepo “obavije” oko nje).

Dok se pasta kuva očistiti šargarepu i iseći je na tanke štapice, ali nemojte preduge, jer lomiće se kad je skuvana, posle 5 minuta kuvanja paste, dodajte sargarepu i nastavite kuvanje.( ja pastu kuvam oko 8 minuta, ako je kuvate duže, onda povrće dodati 3 minuta pre nego što je pasta kuvana )

Očistiti i oprati karfiol i iskidati ga na najmanje moguće cvetiće i odmah dodati pasti.Očistiti i oprati brokulu, takodje je iskidatii na sitnije cvetiće i dodajte u pastu sa šargarepom i karfiolom.

Ako želite, povrće možete i posebno uraditi, u drugoj posudi skuvati ga na pari, pa ga odmah zaroniti u ledenu vodu, da biste imali onu lepu boju povrća.

Skuvanu pastu sa povrćem, ocediti, i zaroniti u šerpu sa ledenom vodom, kojoj ste dodali leda ili je samo duže ispirati sa mlazom hladne vode.
Ostavite da se doooooobro ocedi i sa kuhinjskim papirom obrisati dno cediljke, da pokupite višak vode.

Paprike očistiti od semenki i onih belih žila pa je iseckajte na sitne kockce i staviti u veću vanglicu.Mladi luk ocistiti pa oprati i iseci na sitnije krugove i isto tako uraditi i sa celerom, dodati sitno iseckane kapre,iseckan beli luk,peršun,cherry paradajz isečen na pola, crne maslinke isečene na krugove i onda dodati oceđenu pastu i povrće.

Preliti sa italijanskim prelivom za salatu, sve dobro izmešati i ostaviti neko vreme u frižideru da se ukusi sjedine.
Pre služenja posoliti i pobiberiti po ukusu.

Svi sastojci se mogu stavljati po ukusu i onoliko koliko ih volite.Kad se salata napravi, ispadne jako puno, idealna je za veća slavlja, ako je spremate za ručak, ostaće i za sledeći dan.

Prijatno!!!

уторак, 17. јун 2014.

Panakota od kajsija

Još jedna poslastica, koja će se možda i vama dopasti,probajte je i vi.
Pre nekoliko dana sam pravila nešto slično od jagoda, jako nam se dopala ova vrsta poslastice i evo je ponovo na našem stolu.


Sastojci: 250 g svežih kajsija, 1 kašika šećera, 400 ml slatke pavlake, 2 do 3 kašike meda, 5 g želatina, 1 mahuna vanile ili vanilla paste
za dekoraciju: 4-5 svežih kajsija, prah šećer, kašika dve amaretto liker, pečeni bademi

Priprema: Kajsije oprati, preseći na pola,izvaditi koštice, posuti ih sa šećerom i ispeći ih da omekšaju, oko 5 do 10 minuta. Oljuštiti ih od kožice i izblendirajte ih u glatku smesu.

Zagrejati pavlaku sa mahunom vanile i medom da provri.
Želatin otopiti u nekoliko kašika hladne vode i ostaviti da nabubri, oko desetak minuta. Otopiti je u malo provrele pavlake.

Provrelu pavlaku procediti od kajmaka,izvaditi mahunu vanile i dodati u izblendirane kajsije, dodati otopljen želatin i sve dobro izmešati.

Sipati u posude ili čaše, iz kojih ćete poslužiti poslasticu i ostaviti u frižider, najmanje 2 do 3 sata.

Po želji, kajsije možete potopiti u malo amareto likera i ostaviti da odstoje, pre posluženja staviti kriškice kajsija sa amaretom, bademe sitnije iseckati i posuti preko kajsija,posuti sa prah šećerom i poslužiti ili samo iseći kriškice kajsija,posuti sa prah šećerom i poslužiti. ( kod mene bez badema )


Prijatno!!!!!

понедељак, 16. јун 2014.

Varijacije na temu......Još jedna slana torta

Pre nekoliko nedelja sam pravila jednu slanu tortu po Inkinom receptu sa Coolinarike i svi, koji su je probali su se totalno oduševili
Pravila sam vrlo sličan šareni rolat, koji je oduševio naše goste a pravila sam i rolat od spanaća sa filom, sa kojim se premazivala torta...odlučila sam da ovog puta sastavim ta dva recepta, sa nekim promenama i da napravim tortu....
Naši su se gosti oduševili i sa ovom tortom i od sada će biti malo češće na našem stolu, pa ako hoćete,probajte i na ovaj način. . Dekoraciju sam ostavila istu, jer mi se jako dopala.


Za žutu koru: 3 jaja, 60 g brašna, 45 ml ulja, 1 puna kašika kisele pavlake, 7 g praška za pecivo, 75 g belog masnijeg kravljeg sira

Za crvenu koru: 3 jaja, 60 g brašna, 45 ml ulja, 1 puna kašika kisele pavlake, 7 g praška za pecivo, 3 pune kašike ajvara

Za zelenu koru: 3 jaja, 60 g brašna, 45 ml ulja, 1 puna kašika kisele pavlake, 7 g praška za pecivo, 80 g sitno iseckanog,blanširanog spanaća

Sastojci za fil: 350 g krem sir, 100 g masnijeg feta sir, 100 g rendanog kačkavalja ili ako volite može i baby parmezan ( on ima blaži ukus ), 200 g kisele pavlake, 5 čena belog luka, 1 puna kašika sitno iseckanog peršuna, 300 g sitno iseckano suhomesnato po izboru, sveže samlevenog bibera
( umesto suhomesnatog se može koristiti dimljeni losos i ja sam htela ovog puta da koristim, ali jedan od gostiju nije voleo dimljeni losos i ako koristite dimljeni losos, umesto peršuna možete koristiti sitno iseckanu mirođiju u fil i za dekoraciju )

Sastojci za dekoraciju: 200 g krem sira, 100 g feta sir, 2 do 3 kašike kisele pavlake

Priprema: Gledajte da su vam sve namirnice sobne temperature.
Pripremite 3 manje zdelice u kojima ćete pripremiti brašno i prašak za pecivo,koje ćete izmešati.
U veću posudu staviti 3 belanca a žumanca staviti u manju zdelicu i tu sipati ulje. Umutiti belanca sa prstohvatom soli i polako dodavati,jedno po jedno žumance,zajedno sa uljem i posle svakog dodavanja žumanca dobro umutiti, dodati kašiku,dobro punu, kisele pavlake i to umutiti, dodati ako je za žutu koru, sir, ako je za crvenu koru, ajvar i ako je za zelenu koru, spanać.
Na kraju dodati brašno pomešano sa praškom za pecivo i sve sjediniti sa žicom za mućenje.

Pripremiti pleh, veličine 32cm X 23cm i tri pek papira. Prekriti pleh sa pek papirom a stranice podmazati sa uljem ili sprejom za pečenje.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 185*C oko 12 do 15 minuta ili dok testo ne počne da vam se odvaja od ivice pleha i kora blago porumeni. Ja sam koru sa spanaćem pekla malo duže od ostalih kora.

Pečene kore ostaviti da se potpuno ohlade. Po želji, možete praviti tortu od celih kora, ili kao ja, presekla sam ih na pola ( torta je sa dekoracijom bila malo višlja, ali mi je više odgovarala  da su kore presečene na pola po dužini ) )

Kore možete praviti i od 2 jaja, biće vam  tanja, ako ih pravite od dva jaja, onda smanjite brašno na 40 g i ulje na 30 ml.

Dok se kore hlade, umutiti krem sir, feta sir, kiselu pavlaku, sitno iseckano suhomesnato, sitno iseckan beli luk i peršun i malo sveže samlevenog bibera.
Podeliti na 5 delova ili, ako pravite sa celim korama, fil podeliti na pola.

Na tacnu staviti dovoljno veliku providnu foliju, da možete kasnije da obavijete celu tortu, dok vam stoji u frižideru da se ne suši,i počnite sa  bojom kore koju vi hoćete, ja sam počela sa crvenom korom, premazati sa jednim delom fila, staviti preko žutu koru i opet premazati, staviti koru od spanaća i premazati sa filom i ponoviti sve još jednom. Zadnja kora se ne premazuje. Zaviti sa folijom i ostaviti preko noći u frižider da se svi ukusi spoje.

Ja sam na tortu stavila kutiju sa 12 jaja da je malo pritisne.

Ujutru umutiti sastojke za premzivanje torte i premazati je sa jednim delom a od jednog dela praviti ružice. 

Po želji, možete je posuti sa sitno rendanim kačkavaljem i ukrasiti po vašoj želji...napraviti ružice od šunkarice ili je oblepiti svuda okolo sa kolutovima krastavca ili sitno iseckanim peršunom...izbor je vaš.



Prijatno!!!!!!

недеља, 15. јун 2014.

Džem od jagoda i prošeka / muskata



Retko kuvam džem od jagoda, ovaj recept je zagolicao moju radoznalost jer se u njega dodaje crveno vino, skuvala sam jednu malu količinu, samo radi probe, dok ne stignu naše domaće jagode, a to će biti uskoro.

Čitala sam puno recepata za džem od jagoda, svako ga pravi na svoj način, koji je manje više isti ali što mi je najviše privuklo pažnju u jednom od recepata da se džem od jagoda može kuvati i u rerni, na nižoj temperaturi, povremeno promešati,oko dva sata. Sledeći put kad pravim džem,probaću i na taj način, možda je bolji i lakši,možda će manje biti pene...kad ga isprobam, javiću utiske.


Sastojci:1 kg ošičćenih jagoda, 800 g sitnijeg šećera ili 500 g Dr Oetker džemfix 1:1, sok od dva limuna, 50 ml prošeka ili muškat vino ( ja sam koristila prošek ), ako volite grančice ruzmarin ( ja ih nisam koristila )

Priprema:  Jagode oprati i očistiti i preseći na 4, ako su krupnije na više komada, ako su sitnije na pola.

Posuti šećer preko njih ( običan šećer, ako koristite džemfix onda morate odmah da ga kuvate, ja sam koristila običan šećer ) i limunov sok,pokriti sa providnom folijom i ostaviti preko noći u frižider.

Tegle dobro oprati i sterilisati i držati ih u rerni da su vruće, vruć džem sipati u vruće tegle. Ovo pripremiti dok kuvate džem.

Staviti nekoliko kašika i tanjir u zamrzivač, sa tim ćemo testirati da li je džem dovoljno ukuvan.

U šerpu sa debljim dnom sipati jagode i dovesti do vrenja ( pazite puno će da peni dok se kuva ) i kuvati 30 minuta na osrednjoj temperaturi,povremeno promešajte.

Uzeti tanjir i kašiku iz zamrzivača, staviti kašiku džema na tanjir i malo nakriviti, ako počne da curi na dole, treba se još ukuvati, ako ne curi, onda je skuvan.

Ako je džem skuvan dodati vino, ako ima pene, pokupiti je sa površine i ako koristite ruzmarin,dodati i njega sve promešati i ostaviti da odstoji desetak minuta. ( puno zavisi koliko su jagode vodene, džem bi trebao da bude gotov kad se količina smanji na pola )

Po želji, možete sve smrviti sa štapnim mikserom, ja volim da imam komadiće jagoda u džemu i zato ih sečem na veće komadiće.

Izvaditi tegle iz rerne i u vruće tegle sipati vruć džem i na ćebe staviti tegle okrenute sa poklopcem na dole,ušuškati sa ćebetom i ostaviti da se tako potpuno ohlade. Ruzmarin baciti.

Ovako pripremljen džem može stajati i do dve godine u hladnom špajzu, ali je najbolje iskoristiti ga do godinu dana.Umesto prošeka i ruzmarina možete staviti 1 mahunu vanile ili 2 štapića cimeta,dobićete potpuno drugačije ukuse.Takođe se džemu može dodati i jedna jabuka,zbog pektina.

Prijatno!!!!

субота, 14. јун 2014.

Omlet sa šampinjonima


Danas smo išli kod poznanika od kojih smo dobili male izdanke zove i posadili u naše dvorište....možda ćemo i mi najzad imati zovu za sve one fine recepte koji se mogu napraviti od nje.
Nije se imalo puno vremena za " normalan " ručak,tako da nam je ovo bio današnji ručak.
Mi smo uživali u ovom ručku,srećni smop da smo dobili izdanak zove i sad samo da čekamo da vidimo da li smo izbrali dobro mesto gde sa je posadimo. Moj predlog je bio da bude na sunčanom mestu,muž je rekao da zova treba da bude u hladovini...i zasađena je u hladovini i sad šta nam Bog da.


Sastojci za dve osobe: 4 do 6 jaja, 250 g šampinjona, 1 struk praziluka, 3 čena belog luka, 100 do 150 g izrendanog lako topljivog sira ( cheddar, mozzarella, gouda ), 1 kašika sitno iseckanog peršuna, po ukusu; morska so i sveže samleveni biber, maslinovo ulje ili puter

Priprema:
Šampinjone oprati i ako su manji, iseći ih na četvrtine ( ja sam birala manje ).
Praziluk oprati i iseći na četvrtine a onda iseckati na tanje listiće. ( samo beli i svetlo zeleni deo )

U dublji tiganj sipati nekoliko kašika maslinovog ulja, dodati sitno iseckan praziluk i pržiti nekoliko minuta, dok luk ne omekša, dodati šampinjone i beli luk i sve pržiti dok tečnost, koju šampinjoni ispuste, ne uvri.

Skloniti sa ringle i pobiberiti i posoliti po ukusu, podeliti u tiganju na dva dela i ostaviti na stranu.

U zdelu staviti 2 ili 3 jaja, posoliti i pobiberiti i staviti prstohvat seckanog peršuna, umutiti.

Zagrejati teflonski tiganj, staviti kašiku ulja ili malo putera i okretati tiganj da se ulje rasporedi svuda,sipati umućena jaja i okretati kao kad pravite palačinke, vratiti na ringlu i pustiti da se kratko zapeku, spatulom gurati stranice prema unutra da bi se ne pržena jaja razlila po tiganju i ispržila.


Kad je omlet pržen, na sredinu staviti polovinu izrendanog sira, preko sira staviti polovinu isprženih šampinjona, spatulom preklopiti obe strane preko nadeva, ostaviti tako minut dva da se sir otopi i pažljivo istresti omlet na tanjir,posuti sa seckanim peršunom.
Poslužiti sa salatom od svežeg paradajza ili sa zelenom salatom.
Prijatno!!!


петак, 13. јун 2014.

Musaka od praziluka i slaninice

Davno imam ovaj recept i nikako da stignem da ga napravim...praziluk mi je omiljena namirnica a na krompiru bih mogla da živim.


Sastojci:

1.2 do 1.5 kg krompira
2 veća praziluka
200 g šampinjona
3 čena belog luka
150 g dimljene suve slanine
2 do 3 jaja
350 ml pavlake za kuvanje ili punomasnog mleka
150 do 200 ml kisele pavlake
170 g izrendanog lako topljivog sira ( gouda, edem, gryere )
začini po ukusu; morska so, sveže samleveni biber, suvi začin
ulje

Priprema:

Krompir oljuštiti i ostaviti da stoji u vodi da ne pocrni.

Slaninicu iseći na sitnije kockice ili trakice staviti u dublji tiganj i pržiti je dok ne porumeni i ne ispusti malo masnoće, Izvaditi i ostaviti na tanjir.

Praziluk dobro oprati,odseći malo od vrha one tvrde delove, preseći na pola pa još na pola i iseći na tanje trakice,dodati još malo ulja u tiganj i pržiti na osrednjoj temperaturi dok praziluk ne omekša.

Originalni recept nema šampinjone, meni su ostali od juče i nisam htela da ih bacim i dobro su mi došli za ovaj recept. Oprati ih i iseći na pola a onda na 3 dela ili 4 ako su veći, dodati u praziluk i dinstati ih zajedno sa lukom,dodati sitno iseckan beli luk i pržiti samo dok ne zamiriše.

Začiniti po ukusu i sve promešati.

Dublji, veći pekač podmazati sa malo ulja ili putera. ( moj je bio manji, pa mi je malo curelo dok se peklo )

Polovinu krompira narezati i staviti da prekrije dno pekača, preko staviti celu količinu izdinstanog praziluka, preko staviti izrendani sir ( ostaviti jedan deo za odozgore ) i onda pokriti sa ostatkom krompira, koji ćete narezati na šnitice.
Umutiti jaja( originalni recept nema jaja, meni je lepše sa jajima ) dodati mleko ili pavlaku za kuvanje, kiselu pavlaku, malo pobiberiti i posoliti i preliti preko krompira da vam cela smesa bude u tečnosti od mleka i jaja.

Preko staviti papir za pečenje pa zatvoriti sa folijom i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180*C oko sat vremena.

Izvaditi iz rerne, otkriti, posuti sa ostatkom izrendanog sira i vratiti nazad u rernu još 20 minuta da se sir otopi i fino porumeni.

Ostaviti da se malo ohladi i poslužiti sa zelenom salatom.


Prijatno!!!!


четвртак, 12. јун 2014.

Voćna Panna Cotta

Divna letnja poslastica, koja se jako brzo napravi e sad, mora se čekati nekoliko sati dok se dobro ohladi i stegne, zato vam je najbolje da je napravite uveče.

Ovaj recept posvećujem mojoj dragoj prijateljici Katarini, koja danas slavi njen rođendan.
Draga moja prijateljice, srećan ti rođendan, grlim te i ljubim i srećna sam da te imam za prijateljicu!!!!!


Sastojci: 1 pakovanje JELLO od jagoda, 250 ml vruće vode, 250 ml pavlake, 3 - 4 jagode isečene na kocke
i još: 100 ml slatke pavlake, 2 - 3 kašike likera od jagoda
ž, listovi nane, sveže jagode
Za vas koji nemate JELLO: 250 ml soka od jagoda, 7 g želatina, 2 do 3 kašike meda, javorovog ili agavinog sirupa

Priprema:  Staviti 250 ml vode da provri, dodati JELLO i dobro izmešati dok se sve ne otopi. Ja sam koristila JELLO bez dodatka šećera. Kad se sve otopilo dodati 250 ml hladne pavlake i dobro izmešati da se sve sjedini.

Napomena:  Za vas koji nemate JELLO koristiti sok od jagoda ili jagode izblendirati, dodati vodu do 250 ml, procediti kroz sitnu cediljku i med i mešati dok se med ne otopi.

Želatin potopiti u malo hladne vode da nabubri i kad nabubri, zagrejati ga da se otopi i dodati u jagode i sve dobro izmešati.

Umesto pavlake može da se koristi jogurt ili kisela pavlaka,izbor je vaš.

Sipati u posudice iz kojih ćete poslužiti ili u neki veću, dodati oprane i očišćene jagode isečene na kockice i staviti u frižider da se ohladi i stegne.

Pre nego što ćete poslužiti umutiti slatku pavlaku, ukrasiti panna cottu, preliti sa kašičicom likera od jagoda, ukrasiti svežom nanom i jagodama i uživati.


Prijatno!!!!!

Mladi krompirići sa graškom i slaninicom

Kod nas ima mladih krompirića preko cele godine a kod vas, sigurna sam da su već stigli. Možete ih pripremiti i na ovaj način...mi obožavamo krompiriće na bilo koji načina, mom mužu je ovaj jedan od omiljenijih, jer su sa graškom, koji on obožava.


Sastojci: 500 g mladih krompirića , 150 g suve slanine, 250 g mladog graška, 4 struka mladog luka
2 čena belog luka, malo sitno iseckane mirođije i peršuna, morska so i sveže samleveni biber

Priprema: U manju šerpicu staviti grašak ,sipati vode i kuvati ga samo da baci nekoliko ključeva ( grašak je mlad i ne treba ga mnogo kuvati ) ocediti od vode i ostaviti na stranu.

U drugu šerpu spati vodu, dodati mlade krompiriće, koje ste oprali i izribali sa četkicom ( ja nikad ne ljuštim mladi krompir ), malo soli i kuvati dok ne omekšaju. Ja sam koristila i mladu šargarepu ( koja mi je bila u frižideru i bilo joj je krajnje vreme da se iskoristi ) koju sam isto kratko skuvala, samo da omekša. Ocediti od vode i ostaviti krompir i šargarepu na stranu.

U veći i dublji tiganj staviti suvu slaninu,isečenu na komadiće i ispržiti je, ali ne potpuno, dodati skuvani mladi krompir i njega pržiti zajedno sa slaninom, ako je potrebno,dodati malo ulja da vam krompirići porumene. Dodati mladi luk, sečen na komade ok 1cm duge i beli luk, koji ste isekli na krupnije komade i propržiti sve zajedno, dok luk ne omekša a beli luk zamiriše.
Na kraju dodati grašak i šargarepu i propržiti vrlo kratko, veoma pažljivo promešati da ne izgnječite grašak.

Začiniti po ukusu sa morskom solju i sveže samlevenim biberom, dodati  sitno iseckanu mirođiju i peršun i poslužiti toplo.

Prijatno!!!!

среда, 11. јун 2014.

Guacamole salsa dip

Za društvo i vas, idealna umakalica uz čašu hladnog piva.



Sastojci:

2 avakada
1 mala glavica ljubičastog luka
2 ljute papričice jalapeno
3 do 4 paradajza šljivara
100 ml kisele pavlake
2 čena belog luka
1 puna kašika sitno iseckanog korijandera
50 g žutog cheddar sira (ostaviti malo za odozgore )
2 kašike soka od limete
morska so i sveže samleven biber

i još:

kukuruzni čips, pita hleb....

Priprema:

Povrće oprati, luk iseckati na sitnije kockice, beli luk sitno iseckati, korijander oprati i sitno iseckati, 3 paradajza iseći na pola i očistiti od semenki i soka, papriku očistiti od semenki te i nju sitno iseckati.
Sve to staviti u jednu veću zdelu, dodati sok od limete i izrendani sir.

Avokado iseći na pola, izvaditi meso avokada staviti u jednu posudicu i izgnječiti sa viljuškom, dodati kiselu pavlaku,sve promešati,posoliti i pobiberiti po ukusu.

Sipati u zdelu, iz koje ćete poslužiti, posuti sa ostatkom sira, četvrti paradajz iseći, ocediti od soka i ukloniti semenke, sitno iseckati i posuti preko sira.

Pokriti sa providnom folijom, ohladiti u frižideru i poslužiti sa kukuuznim čipsom, tostiranim pita hlebom....i uživajte............


Prijatno!!!!

уторак, 10. јун 2014.

Patlidžan rolnice s povrćem

Gledam uvek da jedan dan imamo ručak s mesom, sledeći bez, danas je bio bez.
Ovaj recept posvećujem našim prijateljima vegeterijancima a ima ih...pa kad imaju vremena neka spreme za sebe.



Sastojci za 4 osobe:

2 veća plava patlidžana
1 veća glavica crnog luka,sitno iseckana
pola struka praziluka,samo beli i svetlo zeleni deo
2 štapa celera
1 crvena paprika
1 žuta paprika
4 čena belog luka 
800 g svežeg paradajza ili 1 konzerva od 800 g
1 kašika sitno iseckanog peršuna
75 g ili po ukusu neki lako topljivi sir
začini po ukusu; suvi začini, morska so, sveže samleven biber, pola kašičice ljute mlevene paprike
maslinovo ulje

Priprema:

Plavi patlidžan oprati, odseći dršku i iseći po dužini na komade oko pola cm debele. Posuti sa so i ostaviti 10 do 15 minuta da ispusti gorčinu. Isprati ga i osušiti kuhinjskim papirom.
Posuti sa malo sveže samlevenog bibera, poprskati sa maslinovim uljem i peći u rereni na 200*C da samo porumeni i omekša ( po potrebi okrenuti ga na pola pečenja ) oko desetak minuta ili po želji, ispeći ga na roštilju.

Dok se patlidžan peče vi pripremite nadev.

U širi i dublji tiganj sipati malo maslinovog ulja, dodati sitno iseckanu glavicu crnog luka i pržiti je dok luk ne postane staklast, dodati mu praziluk i njega pržiti dok ne omekša. Dodati obe vrste paprike, ako nemate šarene paprike, koristite koje imate, iseckan celer i beli luk i pržiti dok paprike malo ne omekšaju, ali ne previše. Na kraju dodati sitnije isečen paradajz, koji ste prethodno oljuštili, a možete koristiti i paradajz iz konzerve,bez da ga cedite od ispuštenog soka.
Sve zajedno dinstati još 5 do 10 minuta, dok se sok od paradajza ne ukuva, ali ne potpuno.
Na kraju začiniti po ukusu i dodati sitno iseckan peršun, ili ako volite, može i bosiljak.

Ispečen i ohlađen patlidžan staviti na radnu površinu, šira strana okrenuta prema vama i na svaku staviti po dobro punu kašiku smese od povrća. ( ja sam pravila pola smese za nas dvoje i od jednog patlidžana sam dobila 6 šnita, svakom po 3 je dovoljno za ručak )


Pekač podmazati sa malo ulja, staviti nekoliko kašika smese od povrća po dnu i naređati zavijene rolnice preko.


Kao što rekoh, ja sam ovo pravila sa 1 patlidžanom a povrće je stavljeno kao za celu količinu, vi možete povećati ili smanjiti kako vi volite. Mi volimo kad ima puno povrća, jer pored ovoga nismo imali nikakav prilog.
Ostatak povrća sipati po kašiku na svaku rolnicu.

Rernu zagrejati na 185*C i peći oko pola sata samo da se celokupna količina zagreje. 5 minuta ili kraće,pred kraj,staviti na svaku rolnicu po malo sira i vratiti da se samo sir otopi.


Ostaviti da se malo ohladi i poslužiti toplo.
Po želji možete napraviti pire krompir i poslužiti sa rolnicama ili bez,samo ovako.


Prijatno!!!!!

Domaćica za ovomesečnu blogersku igricu "Ajme,koliko nas je " je naša blogerica Jela sa bloga " Jelina Jela " koja nam je zadala temu plavi patlidžan i njoj šaljem ovaj recept.