четвртак, 17. август 2017.

Mushroom pork chops

Ovih dana se u našoj kući pripremaju samo jela za koje mi ne treba više od sat vremena,jer nikad se ne zna kada će da zazvoni telefon i da moramo da napustimo kuću za sat ,dva...vidim da mom mužu nedostaju jela na kašiku, ali moramo izdržati još malo.


Sastojci: po 1 krmenadla po osobi,po ukusu so, biber, suvi začin,2 glavice crnog luka,500 g šampinjona,1 konzerva od 284ml kondenzovane supe od šampinjona,125 ml pilećeg temeljca, belog vina ili vode,2 pune kašike brašna,2 čena belog luka,nekoliko grančica majčine dušice,po ukusu so, biber,ulje za prženje,sitno iseckan peršun

Priprema: Krmenadle očistiti od viška masnoće, oprati i osušiti.
U plići tanjir staviti 2 pune kašike brašna, dodati so, biber i suvi začin, ako volite, možete dodati i malo belog luka u prahu. Izmešati.
U veći i dublji tiganj sipati ulje koje koristite a ko želi može da koristi i puter ili ghee, zagrejati.
Svako parče mesa uvaljati u brašno, istresti višak i spustiti u vruće ulje. Pržiti na svakoj strani da porumeni.
Umesto krmenadli može da se koristi i piletina ( odkoštani karabatak, belo meso )
Izvaditi meso iz tiganja,poklopiti i ostaviti na stranu.

Ako imate previše masnoće u tiganju, isipati i ostaviti nekoliko kašika.
Dodati crni luk, koji ste isekli na tanja rebarca i pržiti dok ne postane staklast, dodati šampinjone i njih pržiti vrlo kratko i na kraju dodati kondenzovanu supu od šampinjona i pileću supu ( umesto pileće supe možete da koristite belo vino ) i sve izmešati.
Posoliti i pobiberiti po ukusu i vratiti propržene krmenadle u sos, dodati majčinu dušicu i sitno iseckan beli luk.
Smanjiti temperaturu, poklopiti i krčkati sve zajedno oko pola sata ili dok vam krmenadle nisu gotove.
Dužina krčkanja zavisi od debljine krmenadli.

Desetak minuta pred kraj krčkanja, otklopiti i ukrčkati da vam sos bude gušći.
Poslužiti sa prilogom po vašoj želji i posuti sitno iseckanim peršunom.


Prijatno!!!

среда, 16. август 2017.

Smoothie od lubenice i nane

Lubenica ima i vrlo često se desi da ne pojedemo sve, pored toga što ih volimo jesti dobro rashlađene, možemo da popijemo i smothie od njih, probajte, možda vam se dopadne.


Sastojci: 500 ml dobro napakovane lubenice, 1 puna kašika sitno iseckane nane, 1 kašika soka od limete ili limuna, kockice leda, kuglice od lubenice
Priprema: Iseći rashlađenu lubenicu u kockice i dobro napakovati u posudu od pola litra.
U blender staviti lubenicu, listove nane ( ako imate dobar blender, ne trebate je sitno iseckati, ja imam blender ali je zapakovan negde u nekoj kutiji i ovo sam pravila sa štapnim mikserom, koji baš nije najbolji, ali je dovoljno dobar za neke druge stvari ) sok od limete, ovde možete dodavati i oduzimati po vašem izboru,kockice leda i ako vam lubenica nije dovoljno slatka dodati malo meda, samleti sve u glatku masu.
Sipati u čaše, dodati loptice od lubenice, listiće nane i poslužiti odmah, dok je još dobro rashlađeno.

U ovakav smoothie možete dodati smrznute jagode i pola zrele banane i samleti sve zajedno, dobićete jedan sasvim novi napitak.

Prijatno!!!!

уторак, 15. август 2017.

Double Berry and Avocado Smoothie

Meni idealan doručak..


Sastojci: 150 g smrznute aronije ili borovnica,150 g smrznutih malina,1 zrela banana,1 avocado,
po ukusu med ili agava/ javorov sirup

Priprema: 

Očistiti avocado i iseći na kockice.
Bananu oljuštiti i iseći na manje komade
Staviti sve sastojke u blender i samleti, uz dodavanje hladne vode do gustine koju vi volite, na kraju, prvo probati pa tek onda dodati zaslađivač po vašem ukusu, jos jednom samleti i poslužiti hladno.


Prijatno!!!!

понедељак, 14. август 2017.

Zapečen kelj i jaja

Idealna večera ili lagani ručak....

Sastojci:

 250 do 300 g kelja
 4 XL jaja
 2 struka praziluka
 2-3 čena belog luka
 2-3 kašike maslinovog ulja
 125 ml pavlake za kuvanje od 10% masnoće
 50 g Gouda sir
 biber,so, tučena ljuta paprika
 malo hladnog putera za podmazivanje 

Priprema:

U dublju šerpu sipati maslinovo ulje, dodati dobro opran i sitno isečen praziluk i pasirani beli luk i pržiti na osrednjoj temperaturi dok praziluk ne omekša.
Za to vreme oprati i očistiti od debelih drški kelj i iseckati ga na sitnije trakice...ako nemate ovu vrstu kelja onda koristite spanać, i dodati ga u izdinstan luk, tako mokrog i dinstati sve zajedno još nekoliko minuta samo dok kelj ne omekša.

Dodati pavlaku za kuvanje i kuvati dok se ne zgusne,nekoliko minuta. Posoliti i pobiberiti, po ukusu.

Pripremiti vatrostalne posudice u kojima ćete peći ili uzeti jednu veću, podmazati sa hladnim puterom i sipati izdinstani kelj, preko kelja posuti sa izrendanim sirom i sa kašikom napraviti mala udubljena u koje ćete sipati razbijeno jaje.
Pobiberiti,posoliti i posuti sa tučenom paprikom i peći u prethodno zagrejanoj rerni. na 175*C oko 15 do 20 minuta ili dok vam se jaja ne ispeku odozgore.
Poslužiti toplo sa prepečenim hlebom.
Prijatno!!!!


недеља, 13. август 2017.

Summer party salad

Kad imate veće društvo, idealna salata uz meso sa roštilja a za one, koji ne jedu meso, može da bude i kompletan obrok. Salata je vrlo zasitna i hranljiva. Takođe ovu salatu možete poneti ako ste nede pozvani u goste na roštilj.


Sastojci: 50 ml maslinovog ulja,60 ml soka od limete ili limuna,3 čena pasiranog belog luka,2 pune kašike sitno iseckanog korijandera,1/4 kašičice soli,1/2 kašičice sveže samlevenog bibera,1 konzerva od 540 g nauta / slanutka,1 konzerva od 540 g crnog pasulja,100 g cherry paradajza,100 do 150 g skuvanog kukuruza,3-4 malih krastavčića,1 mala glavica ljubičastog luka,1 mali ljuti feferon

Priprema: U manju zdelicu sipati sok od limete, ako je nemate, može i od limuna, maslinovo ulje, sitno iseckan korijander, so,biber i pasirani beli luk. Umutiti viljuškom i ostaviti na stranu.

Naut / slanutak ocediti od vode i isprati pod mlazom hladne vode.
To isto uraditi i sa pasuljem. ( ako nemate crni pasulj, koristite neki pasulj u boji, npr, crveni da biste imali lepši kontrast boja u zdeli )
Kukuruz skuvati, ocediti od vode i ostaviti da se ohladi.
Cherry paradajz oprati i iseći na 4 dela.
Mlade krastavčiće oprati i iseckati na sitnije kocke.
Ljubičasti luk očistiti i iseći na tanje režnjeve.
Feferon očistiti od semenki i iseći na sitne komadiće.
Sve to staviti u veću zdelu, preliti sa umućenim prelivom i promešati.
Ostaviti najmanje sat vremena u frižider da se ukusi sjedine.

Rashlađenu salatu poslužiti kao samostalno vege jelo ili kao prilog uz pečeno meso, po vašem izboru.


Prijatno!!!!

петак, 11. август 2017.

Džem od kajsija 2

Prošle nedelje sam pravila jednu turu džema od kajsija i htela sam da isprobam i ovaj recept, te sam napravila još jednu turu..ova boja džema mi se definitivno više sviđa od prethodne, ali i onaj drugi mi je mnogo lep..


Sastojci: 1‚.5 kg zrelih kajsija, 90 ml soka od jabuka ili kajsija,750 g šećera ili stevia,15 ml svežeg soka od limuna,30 ml likera od kajsija

Priprema: Kajsije oprati i očistiti od koštica.Staviti kajsije u veću i širu šerpu ( ja sam kuvala u veliki i dublji tiganj, jer nemam veliku šerpu ) sipati sok i kuvati ih dok ne omekšaju. ( umesto soka se može koristiti voda )
Mali plitki tanjirić staviti u zamrzivač.
Kad su kajsije omekšale, dodati šećer ili steviu i kuvati na jačoj vatri, skidajući penu sa njih i mešajte da vam džem ne zagori.


Kad se džem zgusnuo, isključiti ringlu i skloniti sa ringle,staviti malo džema na tacnu, koja je bila u zamrzivaču i vratiti samo nekoliko minuta u zamrzivač, izvaditi i ako se džem naborao i kad ga pogurate prstom da je stegnut, džem je gotov, ako nije tako, onda ponovo uključiti ringlu i kuvati još nekoliko minuta na jakoj temperaturi, mašajući.

Na kraju dodati limunov sok i liker, a može umesto toga vanilla paste, promešati i sipati u vruće tegle, koje ste prethodno oprali i mokre stavili u rernu da se osuše i zagreju.
Zatrvoriti i ostaviti da se same vakumiraju.

Znam da mnogi smanjuju šećer svuda, smanjujem ga i ja koliko god mogu, ali šećer u džemovima je ustvari jedna vrsta konzervansa koja čuva da se džem ne pokvari.
Ja ovde nemam džem fix i zato ga ne koristim, vi, ako želite možete ga koristiti, ali meni lično, je džem bolji na ovaj način.
David Lobovitz kaže da ovako pripremljen džem može da stoji godinu dana, ako je u frižideru, ja lično mislim da može i bez frižidera, ako su tegle vruće i sterilisane i ako se vruć džem sipa u vruće tegle i da se tokom hlađenja napravi vakum.

среда, 09. август 2017.

Sladoled od kokosa

Da se malo rashladimo sa sladoledom od kokosa, za vas, kokosoljupce ovo je fantastično.
Pre desetak dana sam videla ovaj recept na blogu "Receptura" i dopali su mi se sastojci, mada ovde mogu da kupim kokosovo mleko svuda, privuklo me je to što ovde praviš sam to mleko..pa evo kako to izgleda kod mene.


Sastojci za kokosovo mleko: 60 g kokosovog brašna,250 ml vode,30cm X 30cm gaza
Sastojci za sladoled:150 ml kokosovog mleka,75 g šećera ili stevia,4 pune kašike kokosovog brašna,150 g punomasne kisele pavlake,150 ml slatke pavlake75 g bele čokoladepola kašičice vanilinog ekstrakta

Priprema: Nismo svi u mogućnosti da možemo da kupimo kokosovo mleko, evo vam prilike da ga napravite sami.Vodu i kokos sipati u šerpicu i zagrejavati sve zajedno dok ne proključa. Mešajte i kuvati oko 3 minuta.Skloniti sa ringle i ostaviti otkljopljeno da odstoji oko 5 minuta zatim ili sipati u blender ili štapnim mikserom usitniti da dobijete gušću tečnost.Cediljku staviti preko zdele a u cediljku staviti gazu i sipati masu od kokosovog brašna i rukama dobro icsediti tečnost, tj, kokosovo mleko.
Belu čokoladu otopiti na pari.

Umutiti slatku pavlaku u čvrst šlag.
U posebnu zdelu umutiti kokosovo mleko, kiselu pavlaku, vanilu i šećer dok se šećer ne otopi.
Tu masu polako dodavati umućenom šlagu i celo vreme mutite sa žicom.
Na kraju dodati kokosovo brašno i otopljenu čokoladu i još jednom sve mikserom umutiti.

Dobivenu masu isipatu u posudu, koja ima poklopac, poravnjati i ostaviti u zamrzivač najmanje 4 sata,kod mene je ostalo preko noći.
Poslužiti sa otopljenom čokoladom ili prelivom po vašem izboru.


Prijatno!!!!

недеља, 06. август 2017.

Letnje punjene paprike

Mi punjene paprike mnogo volimo ali ih retko pravim posne, bez mesa. Na Coolinarici sam videla odličan recept, koji mi je bio osnova a onda sam to napravila onako kako mi volimo.
Ovo je odlično vege jelo, ili možete imati odličan ručak za vreme posta.


Sastojci: oko 8 manjih belih babura, 5 do 6 struka mladog luka, ako nemate, može i manja glavica crnog luka,1 veća šargarepa,1 tikvica od otprilike 350 g, 3 do 4 čena belog luka, 2 struka celera, 100 g šampinjona, oko 50 do 75 g krupno isečenih oraha,puna šaka sitno iseckanog peršuna, seckano lišće celera, 250 do 300 g skuvanog pirinča i začini po vašem ukusu.

Priprema: Pirinač isprati pod mlazom hladne vode i staviti da se kuva,dodati malo soli. Umesto pirinča možete da koristite zdraviju varijantu: kinou, heljdu ili ječam...izbor je vaš.

U tiganj sipati nekoliko kašika ulja i zagrejati, dodati sitnije sečen mladi luk, zajedno sa percima, ako ga nemate, slobodno zamenite sa manjom glavicom crnog luka, koju ste isekli na sitne kockice.
Pržiti minut dva i dodati šargarepu, koju ste isekli na male kockice, ako vam je lakše, izrendajte je, ja volim da vidim komadiće povrća u filu.
Pržite sve to zajedno nekoliko minuta, dodati celer, koji ste isekli na manje komadiće, dodati šampinjone, koje ste isekli na manje komade, sitno iseckan beli luk i to propržiti vrlo kratko, samo da povrće malo svene, na kraju dodati tikvicu, koju ste oprali i isekli na sitne kocke.
Ja tikvicu, niti bilo koje sveže povrće, koje dobijem od prijatelja iz bašte, nikad ne ljuštim.
Sve to zajedno propržiti samo da malo tikvica omekša, nemojte je puno pržiti jer će se sva pretvoriti u kašu.
Na kraju dodajte seckano lišće celera i peršuna, začiniti po vašem ukusu. ja sam od začina koristila suvi začin, biber, pola kašičice dimljene ljute paprike i jednu punu kašiku pirea od paprike, vi, ako hoćete, možete da koristite ajvar, sve dobro izmešati i sipati u veću zdelu.

Skuvani pirinač, ako je potrebno ocedite od viška vode, kod mene ga nije bilo, sipati u zdelu gde je povrće i pažljivo promešati i na kraju dodati krupno iseckane orahe.
Probati da li vam je šta potrebno da dodate od začina.

Ako imate zemljanu posudu, super, jer iz nje je sve ukusnije, ako nemate, onda svaka vatrostalna zdela je u redu.
Premazati je blago sa malo ulja.

Paprike ( ko voli može da koristi ljute paprike samo ih očistiti od semenki i žilica ) oprati, odseći im gornji deo i očistiti ih od semenki. Puniti sa pripremljenom smesom  i zatvoriti sa poklopcima. Pažljivo ih poređati u pekač.

U tiganj, u koji ste pržili povrće, sipati malo pileće supe, ( oko 150 ml ) dodati jednu mali kašičicu pirea od paradajza, razmutiti sve zajedno i preliti preko paprika a ovo i ne morate, možete preliti paprike sa vrlo malo ulja. Mi volimo kad ima malo safta da prelijemo preko paprike dok jedemo.

Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko pola sata ili dok vam se paprike lepo ne zapeku.

Poslužite tople, po želji se mogu poslužiti sa kiselom pavlakom, mada meni lično nije bila potrebna.


Prijatno!!!!

субота, 05. август 2017.

Chicken Marengo

Kažu da ovaj recept potiče još iz 1800 godine, kada je Napolen vodio strašni rat sa Austrijancima u severnoj Italiji blizu malog sela Marengo, u kojoj je Napoleon pobedio.
Posle završene bitke bio je jako gladan i on je naredio svom kuvaru da mu pripremi vrlo brz obrok, jadan kuvar se dao u potragu šta da pripremi slavnom vojskovođi i u selu nađe kokošku,maslinovo ulje, jaja,sveže začinske biljkice i kozice.
Vatra se pripremila i kuvar je svom gospodaru pripremio kokošje meso u sosu od paradajza, poslužio je sve to sa kuvanim jajima i kozicama. 
Da li je ovo istinita priča ili nije, ne znam, ali mi se jako dopala ideja za naš ručak,probajte, možda se dopadne i vama.
Ja sam pravila na malo drugačiji način i jako mi se dopada na način na koji sam pripremila.


Sastojci: 1 pile od 1.5 kg ili delovi piletine po vašem izboru, začin za piletinu, so i biber, po 2 kašike maslinovog ulja i putera ( može i ghee ) 350 g sitnije sečenih gljiva, 1 mala glavica sitnije isečenog crnog luka, 2 do 3 čena sitno iseckanog belog luka, 1 lovorov list,2 do 3 grančice sveže majčine dušice, ili pola kašičice suve, 125 ml belog vina, 125 ml poleće supe, 1 puna kašika pirea od paradajza, oko 800 ml sitno sečenog paradajza,2 grančice svežeg peršuna i začine po vašoj želji.

Priprema: Piletinu oprati, osušiti i iseći na komade. Nama je pile bilo mnogo veliko i ja sam koristila pileće batkove i karabatkove, za nas dvoje je bilo dovoljno 3 komada.
Pobiberiti, posoliti i ako koristite neke od suvih začina za piletinu, posuti ih sa njim, sve dobro izmešati i ostaviti da odstoji desetak minuta.

Za to vreme iseckajte crni luk, beli luk, očistite gljive i isecite ih na malo deblje, ali kraće komadiće.

U veću šerpu ili dublji i veći tiganj sipati ulje i puter, zagrejati i pržiti piletinu, kožicom, okrenutom prema dole 5 minuta, okrenuti i pržiti još nekoliko minuta.
Kašikom isipati iz šerpe višak masnoće i ostaviti samo za dve do 3 kašike.
Preko piletine sipati isečene gljive ( ja sam koristila šampinjone ) i svuda ih rasporedite po piletinu, preko njih sipati crni luk, beli luk, lovorov list i majčinu dušicu i pržiti sve zajedno dok luk malo ne omekša a gljive ispuste tečnost.

Preliti vinom i varjačom izgrebati sve sa dna tiganja da se sjedini sa vinom, dodati sitnije sečen paradajz ( ja sam koristila konzervirani paradajz sa začinima, vi, ako imate svež pradajz, oljuštite ga, isecite na kockice i koristite njega..kod nas paradajz nije baš tako dobro zreo da bih ga koristila u ovom jelu, zato mi je bila bolja opcija konzervirani seckani paradajz ) kašiku pirea od paradajza, naliti sa pilećom supom, dodati grančice peršuna i začiniti začinima po vašem ukusu.

Pustiti da provri, kad je provrelo, smanjiti temnperaturu i kuvati na tihoj vatri dok se sos ne zgusne a meso izdinstalo u tom sosu.


Gotovo jelo posuti sa sitno iseckanim peršunom i poslužiti sa kuvanim krompirom, pirinčom, pastom, šta vi već volite.


Prijatno!!!

петак, 04. август 2017.

Džem od kajsija

Danas odem u prodavnicu i nađem tako dobre kajsije da mi je bilo žao da ih ne kupim, ali ih nije bilo puno, samo 3 kg i kupim ih ja sve, malo da ih jedemo i malo da skuvam džem. Baš sam mislila da sam zakasnila za kajsije ove godine, ali situacija je takva da nisam imala prilike da ih nađem a i da sam ih našla, ne bih mogla da skuvam džem.


Sastojci: 2,5 kg svežih kajsija,1 kg sitnijeg šećera,300 ml vode i 1 veći ili 2 manja limuna.

Priprema: Kajsije oprati, očistiti od  koštica ( sačuvajte desetak koštica, ostale bacite ) i iseći na polovine, preliti sa limunovim sokom i ostaviti sa strane.
Limun oprati, oljuštiti koricu, bez bele membrane iscediti sok i izvaditi semenkice iz limuna.
Limunovu koricu i semenke zavezati u čistu gazu i ostaviti na stranu.

U veću šerpu sipati šećer, vodu, dodati gazu sa limunovom koricom i semenkama i pustiti da polako provri, kad provri, kuvati na jakoj vatri oko 3 do 5 minuta.

Koštice koje ste ostavili na stranu,istucajte i izvadite one male "bademe" ( ne znam kako drugačije da ih nazovem )  prelite sa provrelom vodom, skinite kožicu, osušiti ih kuhinjskim papirom i sitno ih iseckajte. Ostavite ih na stranu.

Dodati u provreli sirup, kajsije i pustiti da polako i one provre, kad provre pustiti da se kuva dok ne počne da se zgušnjava.
Pre nego što dodate kajsije u sirup, izvadite gazu sa limunovom koricom.

Kad je džem skoro skuvan ( važno je kuvati ga u veću i dublju šerpu, ako je šerpa manja, proces kuvanja će vam biti duži i samim tim džem neće imati  lepu žutu boju već će biti malo tamniji a to neće promeniti ukus ni malo.
Kod mene je boja ćilibara, baš iz tog razloga što nemam veliku šerpu da se brže ukuva, ali sam ukusom oduševljena, što je najvažnije.

5 minuta pre nego što je džem gotov, dodati sitno iseckane očišćene "bademe" koje ste izvadili iz koštice i kuvati.

Skuvan džem ostaviti, skinuti penu, ako je ima, i sipati u tegle, koje ste prethodno oprali i sterilisali u rerni.Sipati topli džem u vruće tegle. Zatvoriti tegle, zaviti ih u ćebe i ostaviti dok se same ne vakumiraju, preko cele noći.
Tegle treba oprati ranije i ostaviti ih, tako mokre u rerni, koju ste uključili na 100°C.  dok se same ne osuše.


Ovako pripremljen džem vam može stajati oko 2 godine, jednom kad otvorite teglu, čuvati je u frižideru.




Prijatno!!!

субота, 29. јул 2017.

Seljački uštipci

Ništa lepše od domaćih bakinih uštipaka...


Sastojci: 350 do 400 g brašna, 200 g kisele pavlake, 2 jaja, 7 g suvog kvasca, 1 kašičica šećera, 1 kašičica soli, ulje ili mast za prženje

Priprema:  U vrlo malo tople vode ili mleka dodati šećer i suvi kvasac, promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.

U vanglicu prosejati brašno, dodati so i izmešati. Dodati dva jaja,kiselu pavlaku i nadošli kvasac i zamesiti testo.
Isipati na blago pobrašnjenu radnu površinu i umesiti glatko i meko testo, koje se ne ,lepi za ruke. Ako je potrebno dodati još malo brašna.
Oblikovati u kuglu i vratiti u pobrašnjenu vanglicu, pokriti i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči.

Naraslo testo isipati na pobrašnjenu radnu površinu i rastanjiti na debljinu od pola cm, iseči u oblike koje vi volite. Pokriti i ostaviti da još jednom naraste oko 20 do 25 minuta.

Zagrejati uljeili mast na osrednjoj temperaturi i pržiti dok vam donja strana ne porumeni, okrenuti i pržiti i tu stranu dok vam ne porumeni.
Ulje ne sme da bude prevruće jer će vam uštipci brzo porumeneti a sredina će ostati ne pržena a ako nije dovoljno vruće, napiće se puno masnoće i biće masni.


Možete ih poslužiti sa sirom, džemom, ajvarom ili posute sa šećerom u prahu..izbor je vaš.
Moja baka ih je obično posipala sa kristal šećerom, prah šećer se u to vreme retko kupovao ( za slavu i Božić ) i mi smo ih jeli nekad sa toplim mlekom nekad sa kiselim mlekom...šta je tog momenta bilo u kući.

U mojim receptima ima još jedan način kako praviti ove prženice/ uštipke.


петак, 28. јул 2017.

Cauliflower zaalouk ( Restovan karfiol )

Ako volite restovan krompir, ovo ćete voleti još više..ja sam pravila od 1 male glavice i to je bilo taman dovoljno za nas dvoje, ako imate veću porodicu, pravite odmah više. Odlično uz bilo koje pečeno meso ili kompletan ručak za vegeterijance.


Sastojci: 1 osrednja glavica karfiola,4 veća čena sitno iseckanog belog luka,po 1 punu kašiku sitno iseckanog korijandera i peršuna,30 ml maslinovog ulja,1 kašičica mlevene dimljene paprike,1 kašićica cumina,po ukusu so i biber,1 kašičica montreal chicken začin ili pola kašičice suvog začina

Priprema: Karfiol očistiti, oprati i iskidati na sitne cvetiće.Možete ga skuvati u vodi ili na pari. ( ja više volim da ga skuvam na pari jer onda ne moram da bacim ništa, svi hranljivi sastojci ostanu u njemu )Skuvan karfiol ocediti od vode (ako ga kuvate u vodi ) i izgnječiti ga kao za pire.

U veći tiganj sipati maslinovo ulje i dodati sitno iseckan beli luk i pržiti samo dok ne zamiriše. 
Dodajte izgnječen pire od karfiola,dodati mlevenu dimljenu papriku ( možete da dodate i malo ljute mlevene dimljene paprike ) cumin, suvi začin,so i biber, po ukusu i pržiti nekoliko minuta, stalno mešajući.

Skloniti sa ringle i kratko ohladiti, na kraju dodati sitno iseckan peršun i korijander,promešati, probati da li je potrebno još soli i bibera i poslzužiti kao samostalno vege jelo ili sa mesom, po vašem izboru.


четвртак, 27. јул 2017.

Lemon Garlic Roasted Chicken Legs

Pripremite sve veče pre nego što krenete na spavanje i sutra, kad se vratite sa posla, samo ispecite, dodajte prilog po vašoj želji i ručak je gotov.


Sastojci: po 3 bataka po osobi,60 g otopljenog putera,30 ml maslinovog ulja,2 kašičice sušenog origana,1 kašičica dimljena mlevena paprika,4 čena pasiranog belog luka,sok od 1 limuna,po ukusu so i biber,grančice majčine dušice / timijana,1 limun, isečen na kolutove

Priprema: Piletinu oprati i ne skidati kožicu. Osušiti je.
U veću kesu za zamrzivač staviti piletinu, otopljen puter, maslinovo ulje, sitno iseckan beli luk, suvi origano,limunov sok,biber i so, zatvoriti kesu i dobro je tresti da se začini obaviju oko mesa. ( po želji možete dodati i malo vegetinog miksa za piletinu )
Ostaviti u frižider preko noći ili najmanje pola sata, da se meso marinira. ( ovako može da se pripremi i da stoji u marinadi ne više od 24 sata )


Zagrejati rernu na 225°C
Sipati u vatrostalnu zdelu sve sastojke iz kese i ako hoćete, možete preliti sa još vrlo malo maslinovog ulja.
Kolutove limuna ušuškati između mesa,staviti grančice majčine dušice preko mesa ( ja sam stavila i nekoliko ljutih feferona, nama je baš super bilo uz pire od karfiola ) i peći oko 30 do 40 minuta, ili dok vam meso lepo ne porumeni.
Da budete sigurni da je meso pečeno, zabosti viljuškom u meso i ako curi bezbojna tečnost, meso je pečeno, ako je tečnost rozikaste boje, peći malo duže. ( dužina pečenja puno zavisi od veličine batkova )

Baciti majčinu dušicu sa kojom se piletina pekla, staviti sveže grančice i poslužiti odmah..
Prilog po vašoj želji: pire krompir, pirinač, restovan karfiol ( koji smo mi imali kao prilog ) salata od kupusa....




уторак, 25. јул 2017.

Tart sa mlevenim mesom

Pre nekoliko dana videh recept za tart sa mlevenim mesom i danas, kad sam htela da ga napravim, nisam mogla da ga nađem..znam jedino da je bio od Ine Gartner ( koliko je i to tačno, ne znam ) i pošto recept nisam mogla da nađem, pravila sam ga po svom. Tart nas je oduševio, odlična večera ili zakuska sa prijateljima. Poslužiti uz hladno pivo ili sok.


Sastojci: 1 pakovanje lisnatog testa,250 g mlevenog mesa po izboru,1 struk praziluka ili 1 manja glavica crnog luka,1 čen belog luka,150 g isečenih gljiva,1 puna kašika ajvara ili pirea od paprike,50 g rendanog sira, po izboru,seckani mladi luk,sitno iseckana ljuta papričica,1 puna kašika sitno iseckanog peršuna,1 puna kašika senfa sa celim zrnom,1 jaje

Priprema: Lisnato testo blago rastanjiti u pravougaonik veličine 23cm X 33cm ili sličnih veličina.
Tupom stranom nože zaseći oko 3cm po ivicama, ali da ne presečete testo skroz do kraja.
Umutiti jaje sa malo vode i premazati testo svuda. Viljuškom izbosti sredinu testa, a ivice ostavite neizbodene.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko 10 do 12 minuta ili dok vam blago ne porumeni.
Izvaditi testo i ostaviti da se prohladi.

Dok se testo peče, pripremiti fil.
U tiganj sipati malo ulja i dodati sitno iseckan luk ( koji god da koristite je u redu, ja lično više volim praziluk ) i dodati šampinjone, koje ste očistili i isekli na malo deblje ali manje, listiće i pržiti sve zajedno dok šampinjoni ne ispuste tečnbost i pržiti još nekoliko minuta. Dodati sitno iseckan beli luk, ajvar ili pire od paprika, mleveno meso po vašem izboru i pržiti dok sva tečnost ne uvri.
Posoliti i pobiberiti po ukusu i ostaviti da se prohladi.
U prohlađeno dodati sitno iseckan peršun i polovinu izrendanog sira i sve dobro izmešati.

Prohlađeno lisnato testo rukama malo pritisnuti sredinu, koja se malo podigla prilikom pečenja.
Premazati sa senfom i sipati kašikom fil preko testa, a ivice ostaviti prazne.
Vratiti u rernu i peći još 10 minuta na 175°C.
Izvaditi iz rerne i osuti sa ostatkom sira ( ako volite više sira, slobodno stavite više ) i vratite u rernu samo da se sir otopi.
Pred služenje posuti sa sitno iseckanim mladim lukom i ljutom papričicom a može i bez.

Ovaj tart se takođe može napraviti i sa običnim korama za pitu.
Kore su veće od lisnatog testa i verovatno će biti potrebno više sastojaka.
Treba vam oko 6 do 8 kora, u zavisnosti koliko hoćete da vam je podloga deblja.
Svaku koru blago premazati sa mešavinom ulja i kisele vode i stavljati ih jednu na drugu.
Zadnju koru premazati sa senfom.
Fil sipati na sredinu kora, poravnjati i preklopiti ivice preko fila, u širini od 2 do 3cm, i premazati ivice sa masom od vode i ulja.
Peći sve zajedno dok ivice ne porumene, 20 do 25 minuta na 175°C
Prohladiti kratko, iseći na parčiće i poslužiti.


Prijatno!!!!

понедељак, 24. јул 2017.

Salata od kelerabe sa korijanderom i citrusima

Kod nas nisu tropske vrućine kao što je u Evropi, ali imamo dana kad su jako velike zaparine i kome se tada uopšte jede. Kao što znate, mi prodajemo našu kuću i vikendom j,tzv open house, gde svako može da uđe i vidi kuću, bez da imaju agenta za kupovinu. Juče i danas nam je bio prvi open house, i kad je tako, nemamo šanse da kuvamo bilo šta, jer kućom ne smeju da se šire nikakvi mirisi. Juče smo bili ceo dan kod snajke i sina i oni su pripremili fantastični roštilj, danas smo ostali u ovom našem selu, pojeli smo nešto na brzinu i iskreno da vam kažem da sam zažalila što smo to uopšte i jeli, ali kad si gladan ne biraš mnogo.
Po završetku ove ceremonije ( to ja tako zovem, jer ovde je neka čudna moda, izbaci pola stvari iz kuće, poskidaj zavese, skloni tepihe, što minimalnije nameštaja u kući ...ko da je ovo neka kuća za izložbu a ne kuća u kojoj ljudi žive ) smo morali nešto malo da pojedemo, jednostavno da "zatrpamo" pomfrit i chicken nugets, koji smo pojeli za ručak.
Izbor je pao na laganu salatu od kelerebe.


Sastojci: 4 do 5 veće kelerabe, 1 do 2 pune kašike sitno iseckanog korijandera,1 ljuta papričica, 2 do 3 struka mladog luka,izrendana korica limuna i pomorandže
Za preliv: 50 ml maslinovog ulja, 50 ml sveže isceđenog soka od pomorandže,25 ml sveže isceđenog soka od limuna,1 puna kašičica meda,so i ako volite biber, inače ne mora, 1 kašika jabukovog sirćeta

Priprema: Oljuštiti kelerabu, oprati, osušiti i iseći na tanke prutiće ili je izrendati na krupno.
Ljutu papričicu očistiti od semenki i žilica i iseći što sitnije možete, ako ne volite ljuto, iseći samo pola papričice.
Korijander oprati, osušiti i iseckati sitno.
Mladi luk, ako ga nemate, koristite malu ljutiku ili obični luk, oprati,osušiti i iseći na tanke kolutove,zeleni i beli deo.
Koricu od limuna i pomorandže izrendati vrlo sitno.
Sve ovo staviti u zdelu.

Za preliv: Sve sastojke umutiti sa malom žicom, preliti preko salate izmešati i ostaviti u frižider dok niste spremni da je poslužite.Pred služenje, ponovo promešati.

Odlična je i sledećeg dana.

Umesto jedne kelerabe možete staviti jabuku,ili komorač, odlična salata i na taj način, a za vas, koji ne volite korijander možete da koristite peršun, mada salata neće imati isti ukus kao sa korijanderom.

Za piće je bilo poslužena limunada sa sirupom od nane


недеља, 23. јул 2017.

Salata od mariniranih šampinjona

Mogu da vam budu sitni zalogaji, predjelo ili lagana večera, izbor je vaš....nama je bila užina.



Sastojci:
500 g šampinjona
2 do 3 čena pasiranog belog luka
sok od 1 limuna
pola kašičice italijanskog začina ( origano, ruzmarin i majčina dušica )
po ukusu so i biber
50 ml vode
30 ml maslinovog ulja
sitno iseckan peršun
rustični hleb
sir po izboru

Priprema:
Šampinjone oprati i odseći malo donji deo od drške.
Iseckati ih na sitne kockice.
Staviti u zdelu, dodati isceđen sok od limuna, vodu, so i biber, ispasirani beli luk ( ovde korigujte koliko vi volite beli luk, ja volim više i stavljam baš velike čenove ) italijanski začin, iseckan peršun i sve dobro promešati.
Pokriti i ostaviti u frižider najmanje sat vremena da se šampinjoni mariniraju.

Pre nego što ćete poslužiti, istostirati hleb, posuti sa sirom po vašem izboru ( može i bez sira ) sipati sa kašičicom marinirane šampinjone, posuti sa malo tučene paprike ( može ljuta ) i poslužiti sa pivom ili nekim belim vinom.

Salatu možete poslužiti uz roštilj ili neko pečeno meso, ili ovako kao što sam je poslužila ja.


Prijatno!!!

субота, 22. јул 2017.

Pohovana piletina iz rerne

Sa ukusom limuna, parmezana i belog luka. Ako nemate puno vremena a volite pohovanu piletinu, ovo vam je idealno za ručak... U mojim receptima već postoji pohovana piletina iz rerne, ali je na drugačiji način...


Sastojci: 4 komada pilećih grudi,1 jaje,2 do 3 čena sitno iseckanog belog luka,1 puna kašika peršuna + za posluživanje,sok od 1 manjeg limuna,po ukusu so i biber,50 g sitno izrendanog parmezana,50 g hlebnih mrvica

Priprema: Pileće grudi ( može i odkoštani zabatak ) oprati, očistiti od viška masnoće i po želji, možete ih raseći na pola a i ne morate. Osušiti kuhinjskim papirom.Tučkom za meso istući malo meso.

U zdelu umutiti jedno veće jaje, dodati sitno iseckan beli luk i peršun,sok od jednog manjeg limuna, so i biber i sjediniti sve zajedno.Piletinu staviti u tu masu, pokriti i ostaviti da odstoji u frižideru bar sat vremena, da se ukusi sjedine sa piletinom.

U drugi, plići tanjir, izmešati parmezan sir sa hlebnim mrvicama i ostaviti sa strane.Pleh premazati sa malo ulja ili isprskati sprejom za pečenje.Svako parče mesa uvaljati u masu od mrvica i rukama malo utapkati svuda po mesu.Stavljati na isprskan pleh.
Uključiti rernu na 200°C i kad se dobro zagrejala,staviti piletinu da se peče.
Ako ste grudi rasekli na pola, peći oko 10 minuta, a ako su komadi celi, onda 15 minuta.

Izvaditi iz rerne, okrenuti meso i preliti sa ostatkom marinade od jajeta i belog luka. Vratiti u rernu i peći ispod gornjeg grejača, na donju rešetku,još desetak minuta ili dok vam piletina lepo ne porumeni.

Pečenu piletinu posuti sa sitno iseckanim peršunom i poslužiti toplo, sa prilogom po vašoj želji. ( pečeni krompir, dinstana mlada boranija, kuvani pirinač sa povrćem )



Posluživanje:
Ja sam uz ovako pripremljenu piletinu poslužila kuvani basmati pirinač sa povrćem.

U šerpu sipati malo maslinovog ulja i zagrejati. Očistiti 250 g šampinjona i iseći ih na malo deblje šnite, dodati u zagrejano ulje i pržiti ih dok malo ne porumene, dodati 2 čena sitno iseckanog belog luka i pržiti samo dok ne počne da miriše, mešajte da vam ne izgori.

Dodati 200 g basmati pirinač ( ili bilo koji pirinač dugog zrna ) i pržiti vrlo kratko. Naliti sa pilećim temeljcem, ako imate šafran, možete dodati i prstohvat šafrana, posoliti i pobiberiti po ukusu i pustiti da provri. Kad je provrelo, smanjiti temperaturu i kuvati poluotklopljeno dok se pirinač ne skuva.

Nekoliko minuta pre nego što ćete da isključite ringlu, dodati jednu glavicu brokolija, koju ste iskidali na vrlo sitne cvetiće, promešati, poklopiti i ostaviti da se brokoli "skuva" u pari. Neće biti potpuno skuvan, već će biti krckav i odličan za jelo i imaće lepu zelenu boju.


Na kraju smo se zasladili skuvanim sutlijašem, po Sneškinom receptu


среда, 19. јул 2017.

Došlo je vreme

Verovatno ste primetili da me nema baš puno na ovim stranicama..nije došlo do zasićenja, ima još puno recepata koje treba napisati, uslikati, pripremiti, ali trenutno ima nekih drugih prioriteta.
Mi smo u potrazi da kupimo drugu kuću i to traje već nekoliko godina sa nekim prekidima, tražimo, pa onda stanemo, pa opet tražimo ..nikako da se odlučimo gde ćemo, hoćemo li da nam se kuća zida ili ćemo kupiti već sazidanu kuću?Veliki je to odluka a još veći korak napraviti u nekim starijim godinama.
Imamo dvospratnu kuću a mi smo tražili jednospratnu, jer stepenice će nam u nekim kasnijim godinama zaista smetati, hoćemo li moći da se popnemo na drugi sprat i još mnogo drugih faktora je bilo tu, o kojima se moralo razmišljati..Deca su nam na različitim stranama i nikako nismo mogli da znamo na koju stranu poći...meni je bilo svejedno na koju stranu, samo da nađem ono što hoću, dok je mom mužu bilo važno, on nikako nije hteo novogradnju, koja nema puno zelenila i definitivno je voleo kraj oko Nijagaranih vodopada..
Pre nekoliko nedelja smo najzad uspeli, zahvaljujući prijateljici, da nađemo ono što smo tražili..kupili smo kuću u Nijagara Falls-u.

Mnogo nam je žao što prodajemo ovu kuću koju sada imamo, ali, to je što je...


Drugačija je, starija, ali u njoj smo proveli mnogo lepih trenutaka...pogledajte kako ona izgleda unutra sada,pripremljena za prodaju...naravno da smo morali mnogo slika da poskidamo, tepihe da podignemo, kabinete da ispraznimo, vitrine da izbacimo..ma neka je čudna moda ovde došla..sve što je lično i previše, skloni...

Uskoro će biti i novih postova i recepata a dotle, uživajte u letu i godišnjim odmorima.
Vaša Pomoravka

субота, 08. јул 2017.

Sladoled od malina

Da se malo rashladimo a šta je bolje od  sladoleda...


Sastojci:

500 ml svežih ili smrznutih malina ( delimično odmrznutih )
150 g šećera ( možete koristiti med umesto šećera )
375 ml pavlake sa manjim procentom masnoće ( 10 do 12% )
1 kašika vanile ili vanilla paste

Priprema:

Sveže ili polusmrznute maline staviti u blender i smrviti ih.
U šerpicu sipati maline i dodati šećer i mešati dok se šećer ne otopi.
Ja moje maline nisam cedila od semenkica, ako ne volite semenkice procedite celu količinu kroz cediljku, ali onda ćete morati da stavite količinu od 750 ml malina i povećati količinu šećera.

U sirup od malina dodati pavlaku i vanilu ( ja sam dodala i još celih malina ) i sve izmešati.
Sipati u kazanče za sladoled i praviti po uputstvu proizvođača.
Ja sam ostavila u kazančetu oko 20 minuta i kad je počela da se stvara gusta smrznuta masa, isipala sam u posudu, koju mogu da stavim u zamrzivač i ostavila da se potpuno stegne.
Za one, koji vole mekši sladoled, može se poslužiti odmah, ja ne volim te sam ga ostavila nekoliko sati u zamrzivaču.


Prijatno!!!!


Evo još jednog načina na koji možete napraviti sladoled od malina.

350 g malina
300 ml kondenzovanog mleka
150 ml slatke pavlake

Staviti maline u blender, dodati kondenzovano mleko i slatku pavlaku i sjediniti sve zajedno.
Sipati u male modlice i zamrznuti preko noći.
Po želji, ako ne volite semenkice, procedite samlevene maline pre nego što dodate kondenzovano mleko i pavlaku i ako hoćete, možete sipati celu količinu kondenzovanog mleka ( 396 ml ) samo može da bude preslatko.
Ako cedite maline od semenki onda staviti 500 g malina )

субота, 24. јун 2017.

Amiška salata sa makaronama ( Amish Macaroni Salad )

Odlična salata uz roštilj


Sastojci: 300 g sitnijih makarona, 5-6 struka mladog luka ili 1 manja glavica ljubičastog luka, 3 šipke celera,3 tvrdo kuvana jaja, 1 mala krupno izrendana šargarepa,1 osrednji krastavac,150 g majonez,150 g kisele pavlake ili gustog grčkog jogurta, sok od 1 limuna, ili po ukusu,3 kašike senfa,
po ukusu biber i so

Priprema: Skuvati makarone, ocediti ih od tečnosti i isprati pod mlazom hladne vode. Ostaviti ih da se ocede.Skuvati tvrdo kuvana jaja, ohladiti ih i oljuštiti.U zdelu staviti majonez, kiselu pavlaku ili gusti grčki jogurt, dodati limunov sok, senf, so i biber i umutiti u glatku masu. Ostaviti sa strane.

Svo povrće očistiti i iseckati, krastavac nemojte da ljuštie, ja koristim one mini krastavce i iseckala sam 3 komada na male sitne kockice a mladi luk na sitnije kružiće.
Oceđene makarone staviti u veću zdelu, dodati svo iseckano povrće i krupnije izrendanu šargarepu, preliti sa pripremljenim prelivom, dodati isečena, na kockice, kuvana jaja,dobro izi nežno izmešati, probati da li je još šta potrebno.
Pokriti sa providnom folijom i ostaviti bar sat vremena da se ukusi sjedine.
Poslužiti uz roštilj a može da bude i samostalni letnji obrok.
Salata je odlična i sledećeg dana.

петак, 23. јун 2017.

Ferrero Rocher muffini

Ovi maffini su bili pripremljeni za moj malu čokoljubicu i ovo je za sve vas koji volite čokoladu.


Sastojci: 12 kuglica Ferrero Rocher,100 g omekšalog putera,125 do 150 g šećera,1 kašičica vanilinog ekstrakta,2 blago umućena jajeta,350 g brašna,1 kesica praška za pecivo,1/4 kašičica soli,250 ml mleka,30 g kakao prah

Priprema: Uključiti rernu na 200°C da se greje.Brašno, so, kakao i prašak za pecivo izmešati, prosejati i ostaviti na stranu.Mleko i vanilu sjediniti zajedno.Umutiti puter sa šećerom u penastu masu, dodati jedno po jedno jaje i umutiti sve zajedno.Sipati trećinu mase od brašna, sjediniti sa puterom, onda sipati trećinu mleka i to sjediniti zajedno i tako dok imate mleka i brašna ali ovo raditi sa žicom za mućenje.


Pleh za muffine podmazati sa puterom ili isprskati sprejom za pečenje.1/3 kalupa napuniti sa testom, odozgore staviti po jednu Ferrero Rocher ( ili bilo koju drugu čokoladu ; čokoladna jaja na primer ) i sipati ostatak testa preko čokolade.Peći oko dvadesetak minuta, izvaditi na žicu da se prohladi i poslužiti toplo sa kafom, mlekom, čajem...


четвртак, 22. јун 2017.

Hladna gazpacho supa od lubenice

Ovo vam je perfektno rashladjenje za ove tople dane.


Sastojci: 3 kg lubenica,1 osrednji krastavac, očišćen od semenki i isečen na sitne kockice,1/2 žute paprike, isečene na kockice, 2 kašike sitno seckanog bosiljka, 2 kašike sitno seckanog peršuna, 3 kašike crvenog vinskog sirćeta, 2 kašike sitno seckane ljutike/aljme,2 kašike ekstra devičanskog maslinovog ulja, 3/4 kašičice soli

Priprema: Lubenicu očistiti od kore, pa je iseći na sitnije kocke.

U posudu staviti lubenicu isečenu na kockice, krastavac, žutu papriku, bosiljak, peršun, vinsko sirće, ljutiku/aljmu, ulje i so.

Staviti u blender 750 ml smese pa sve to smrviti, sipati u posudu, u kojoj ćete poslužiti gazpacho, uzeti još 750 ml smrviti i to sipati u posudu, pa ostatak lubenice sipati u smrvljenu smesu, dobro promesati i ostaviti da se ohladi.

Poslužiti  dobro rashlađen gazpacho.

Prijatno!!!!