субота, 25. новембар 2017.

Džem od borovnica

Znam da nije sezona borovnica, džem je napravljen dok je bila sezona, ali ja nisam uslikala i napisala recept na vreme. Ako možete da nabavite smrznute borovnice, može se napraviti i sa njima.


Sastojci: 1 kg borovnica,100 g meda,3 g kardamoma,250 ml vode,2.5 g cimeta,sok i korica limuna,prstohvat soli

Priprema: Borovnice očistiti, oprati i ostaviti da se ocede od vode.Oceđene borovnice, sok, koricu od limuna staviti u šerpu i dodati vode, ako koristite zamrznute borovnice staviti polovinu količine vode.Smanjiti temperaturu na tiho,poklopiti i kuvati oko 15 minuta.

Otklopiti, dodati med, začine i prstohvat soli i kuvati i dalje na tihoj temperaturi oko dvadesetak minuta.Pred kraj kuvanja moraćete malo češće da promešate. Probajte i ako je potrebno dodati još meda.

Za to vreme oprati i sterilisati tegle. ( ja volim da koristim manje teglice, brže se pojedu i ne treba da stoje dugo u frižideru )
Uključiti rernu na 200°C i pustiti da se zagreje.
Isključiti rernu. Izvaditi koricu od limuna.

U vruće tegle sipati vruć džem, očistiti ivice teglica od džema i dobro zatvoriti.
Tako pripremljene teglice staviti u isključenu rernu i ostaviti ih u rerni dok se potpuno ne ohlade i na taj način naprave vakum.
Ostaviti ih u špajz i jednom kad otvorite teglicu, čuvati u frižideru.


Tokom stajanja u hladnoj prostoriji će biti malo gušći nego kad ste ga skuvali.


четвртак, 23. новембар 2017.

Sutlijaš sa likerom od jaja

U ovo vreme po našim prodavnicama se može kupiti bezalkoholni liker od jaja, ja ga ne volim mnogo jer mi je, za moj ukus, presladak, ali mi je pre neki dan pala ideja da bih mogla da napravim sutlijaš sa njim i baš nam se ukus dopao. Ako imate prilike da kupite ovaj napitak ( možete ga napraviti i sami, samo ja još nemam taj recept ovde napisan, biće uskoro ) obavezno isprobajte ovu poslasticu, koju skoro svi volimo.


Sastojci: 500 ml eggnog napitka,500 ml mleka,100 g pirinča kratkog zrna ( arborio ili kočanski pirinač su odlične vrste za sutlijaš ) 1/4 kašičice mlevenog muškatnog oraha, 50 g čećera od kokosa ili zaslađivač koji koristite i 2 sveža lista lovora, ako nemate i ne mora.
i još: mleveni muškatni orah, cimet

Priprema: U šerpu staviti sve sastojke i pustiti da se zagreje na tihoj temperaturi ( ovo se ne sme da kuva na jakoj temperaturi jer će se jaja u napitku zgrušati ) i kuvati,češće mešajući, oko 35 do 40 minuta, dok se pirinač ne skuva. 
Masa će izgledati dosta retka, ali će tokom stajanja da se zgusne.

Sipati u čaše ili zdele,iz kojih ćete poslužiti, ostaviti da se oladi na sobnoj temperaturim pokriti providom folijom i ostaviti preko noći u frižider da se potpuno ohladi i zgusne.

Po želji, možete dodati suvo grožđe dok se kuva, ja nisam, pred služenje izmešati cimet i izrendan muškatni orah i posuti odozgore.


уторак, 21. новембар 2017.

Jagnjetina ispod pokrivača od krompira

Polako se snalazim u novoj sredini, našli smo prodavnice koje nas interesuju ( zahvaljujući čika googl-u ) i juče vidim jagnjetinu na rasprodaji.Znam koliko je moj muž voli i naravno da sam morala da je kupim da bih mu je spremila. Ovo će njemu biti dovoljno za dva dana a ja ću se već snaći da sebi pripremim nešto drugo. Ovo jelo možete da pripremite sa bilo kojim mesom,biće podjednako ukusno.


Sastojci: 1 velika glavica sitno iseckanog crnog luka, 2 velike ili 3 do 4 manje šargarepe, 3 do 4 čena pasiranog belog luka,isečene na manje kockice,600 g mesa od buta jagnjeta, isečena na kocke,500 ml jagnjećeg temeljca, može i od kocke, nekoliko grančica majčine dušice ili ruzmarina,so, biber,malo suvog začina i kašika pirea od paprike a i ne mora, ( može i ajvar ) nekoliko kašika maslinovog ulja i oko 500 g krompira

Priprema: U veću šerpu, koja ima poklopac i koju možete da stavite u rernu,sipati maslinovo ulje i zagrejati.
Dodati sitno iseckan crni luk i šargarepu, koju ste prethodno očistili, oprali i isekli na manje kockice,poklopiti i dinstati na tihoj temperaturi oko 5 minuta ili dok luk ne postane staklast.

Jagnjetinu ( može i druga vrsta mesa; piletina, teletina,svinjski lungić / kare ) možete da posolite sa malo soli, bibera i suvim začinom i dodati,zajedno sa belim lukom u šerpu i povećati temperaturu samo da meso malo porumeni, ali mešajte, jer lako može povrće da izgori.Pobiberiti i posoliti po ukusu.
Naliti sa temeljcem, dodati grančice majčine dušice ili ruzmarin, (ja nisam imala jagnjeći temeljac te sam koristila pileći ) dodati pire od paprike a i ne morate, ako ga nemate.Poklopiti i pustiti da provri.
Sklonite sa ringle.

Ako nemate šerpu od tučenog gvožđa, ovaj deo možete da pripremite u većem tiganju, sipatu u pekač,ili zemljanu posudu, koja ima poklopac i nastaviti dalje sa krompirom.

Krompir oljuštiti i iseći ga na tanke kolutove.

Poređati krompir odozgore preko mesa,tako da poklapaju jedan drugi,posoliti, pobiberiti i vrlo malo posuti suvim začinom.
Poklopiti poklopcem i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 160°C oko 45 minuta, otklopiti, povećati temperaturu na 200°C i peći dok vam krompir ne porumeni odozgore.
Moj krompir je bio već pečen posle 45 minuta i ja sam uključila gornji grejač da mi samo krompir porumeni.Pazite da vam ne izgori.


Pripremite salatu po vašem izboru ( kod nas je to bila kupus salata ) i poslužiti sa prepečenim hlebom.Pred služenje posuti listićima majčin dušice ili ruzmarina,koje ste prethodno sitno iseckali ( ruzmarin, majčinu dušicu ne morate )



Prijatno!!!!

понедељак, 20. новембар 2017.

Pečena jaja na posteljici od praziluka i gljiva

Ovo može da bude jači doručak ili ručak, kako ko voli...mi smo jeli za ručak i baš smo se dobro najeli.


Sastojci: 50 ml maslinovog ulja,250 do 300 g gljiva,2 velika ili 3 manja struka praziluka,po ukuso soli i bibera, 1 kašičica sveže majčine dušice ili pola kašičice suve,1 do 2 jajeta po osobi, 75 g izmrvljenog ovčjeg sira

Priprema: Praziluk očistiti i dobro isprati pod mlazom hladne vode.Preseći na pola i iseći na polumesece oko pola do 1cm debljine.
Gljive očistiti i ako su velike preseći na pola pa onda na još 3 do 4 delova a ako su manje, iseći na četvrtine.

Pleh obložiti pek papirom,ako nemate, možete samo blago podmazati pleh i sipati pripremljen praziluk i gljive, preliti sa maslinovim ulje i izmešati. Dodati majčinu dušicu, posoliti i pobiberiti i još jednom dobro izmešati.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko 20 minuta ili dok vam praziluk ne omekša. Na polovinu pečenja promešati.

Izvaditi tako ispečeno povrće, napraviti mala gnezda i u svako gnezdo staviti jedno razbijeno jaje. ( ja sam koristila istu količinu povrća ali samo sa 4 jajeta, dok je originalni recept sa 8 jajeta.Mi volimo kad ima dosta povrća, vi kako hoćete )
Svuda po povrću posuti izmrvljenim sirom, jaja po želji pobiberiti i posoliti i vratiti nazad u rernu da se jaja ispeku.Pecite ih onoliko koliko volite da vam je žumance rovito, od 8 do 10 minuta.

Izvaditi i poslužiti toplo sa nekim finim hlebom.


Prijatno!!!

недеља, 19. новембар 2017.

Krmenadle dinstane u vinu

Polako se vraćam u moju staru rutinu, ne da ranije nisam kuvala, jesam, ali je to bilo obično varivo koje bi nam bilo za dva dana, jer pored ovolikog posla koji smo imali u novoj kući, nije bilo puno vremena da se priprema svaki dan ručak. Nekad smo jeli sendviče, nekad nešto suhomesnato,ali smo preživeli. Prošle su 3 nedelje od kako smo se uselili i sad je sve na svom mestu, i možemo da počnemo da živimo normalnim životom, koji nismo imali skoro 4 meseca i da uživamo u novoj sredini.


Sastojci: 4 krmenadle sa koskom,60 g brašna,45 g putera,1 kašičica soli,1/2 kašičice belog luka u prahu,1/4 kašičice bibera, 1 kašičica suvog začina,250 g gljiva,2do 3 čena sitno iseckanog belog luka,1/2 kašičice italijanskog začina ili sveže majčine dušice,po 1/2 kašičice soli i bibera, ili po ukusu,250 ml belog ili crvenog vina,200 ml pavlake za kuvanje, sitno iseckan peršun

Priprema: Na veći tanjir sipati brašno, suvi začin, biber, so i beli luk u prahu i sve sjediniti zajedno.
Krmenadle oprati i osušiti kuhinjskim papirom i svaku krmenadlu uvaljati u pripremljeno brašno. Otresti višak.

U veći tiganj staviti 30 g putera ( 2 kašike ) i zagrejati da se puter otopi, ispržiti svaku stranu krmenadle da porumeni.Izvaditi na tanjir i ako je potrebno krmenadle pržiti iz nekoliko puta.Moj tiganj je dovoljno veliki da mogu da stanu sve krmenadle odjednom. (pokriti  ih sa alu folijom da budu tople.

Dodati preostali deo putera i izdinstati gljive, koje ste, ako su veće, isekli na deblje šnite, ako su sitnije, na polovinu, dodati beli luk i dinstati sve zajedno, ali nemojte gljive potpuno da ispržite. 

Sipati vino i varjačom izgrebati dno tiganja da se svi sastojci sa dna sjedine sa vinom. Kad vino provri,vratiti krmenadle, posoliti i pobiberiti po ukusu, dodati italijanski začin, smanjiti temperaturu,poklopiti i dinstati u vinu oko 20 do 25 minuta ili dok vam meso ne omekša.

Izvaditi krmenadle na tanjir iz kog ćete poslužiti a u tiganj sipati pavlaku i kuvati dok se ne zgusne, oko 5 minuta.
Tako pripremljen sos sipati preko krmenadli,posuti sitno iseckanim peršunom i poslužiti odmah. kod nas je poslužen sa pečenim batatom i zelenom salatom.

Ako ne želite da koristite pavlaku za kuvanje, možete da koristite istu količinu mleka ali dodajte pola kašičice brašna u mleko, izmutite da nema grudvica,sipati u tiganj i kuvati dok  se ne zgusne.


субота, 18. новембар 2017.

Cheesy garlic sweet potatoes

Batat volimo, ali ga baš retko koristim, moraću da se potrudim da ga više koristim jer je mnogo bolji od obilčnog belog krompira.


Sastojci: 1 veći ili 2 manja batata po osobi,60 g putera sa ukusom belog luka,po ukusu soli,po ukusu mleveni biber,60 g izrendana mozzarella sir,40 g izrendanog parmezana,2 kašičice sveže iseckanog peršuna

Priprema:  Batat oprati i izribati sa četkicom za krompir.Osušiti i preseći na pola.Puter sa ukusom belog luka možete da napravite ranije i sami, pa ga držite u frižideru i koristite ga za premazivanje sendviča ili istostiranog hleba.
125 g omekšalog putera
2 čena sitno iseckanog belog luka ili 1 kašičica belog luka u prahu ( ja više volim da koristim svež beli luk,vi kako hoćete )
2 kašike sitno iseckanog peršuna
soli po ukusu ( ako koristite ne slani puter, ako je slan, onda nemojte dodavati soli )
Staviti sve u manju zdelicu i mešati dok se svi sastojci ne sjedine.

Premazati batat sa puterom,posoliti i pobiberiti sa svih strana.Blago premazati pleh sa uljem i složiti batat, sečena strana dole, na pleh.Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 220°C oko 20 do 30 minuta, u zavisnosti koliki su vam batati veliki..

Pečene batate okrenuti pečenu stranu gore, posuti sa obe vrste sira, vratiti nazad u rernu i staviti samo ispod gornjeg grejača da se sir otopi i porumeni,oko 2 minuta.
Po želji posoliti i pobiberiti koliko volite, posuti sitno iseckanim peršunom i poslužiti toplo. Pazite da ne bude prevruće da se opečete.

Takođe batat možete da isečete na tanje šnite, ali ne do kraja, staviti mešavinu puteras između i kad je ispečen, posuti sa sirom i zapeći da se sir otopi.



Prijatno!!!

среда, 15. новембар 2017.

Tiramisu sa zabaglione kremom

Radujem se ponovnom druženju sa vama, za povratak jedan slatki recept, koji se vrlo brzo napravi a malo je njih koji ga ne vole.Za one, koji ne koriste sveža jaja u kolačima, evo još jedan način da pripremimo ovu poslasticu sa skuvanim žumancima, tj zabaglione kremom.


Sastojci za zabaglione krem: 6 žumanaca,200 g šećera ( podeliti na dva dela po 150 g jedan i 50 g drugi),90 ml ili 6 punih kašika ruma ( podeliti na dva dela, jedan 60 ml drugi deo 30 ml
Sastojci za fil: 360 g mascarpone sira,250 ml slatke pavlake,250 ml jake crne kafe,1 pakovanje od 210 g keksa za tiramisu ( lady fingers )
Preliv od čokolade:150 g čokolade,60 ml ulja

Priprema: U pliću i širu posudu sipati kafu, 2 kašike ruma i 50 g šećera ( po želji, ako ne volite puno slatko, smanjite šećer ) i mešati dok se šećer ne otopi. Ako koristite tursku kafu umesto espresso, procedite je od taloga.
Ostaviti na stranu.

U jednu šerpu sipati vodu i zagrejati a u drugu, ćete umutiti žumanca i šećer. Pazite, dno šerpe u kojoj su vam žumanca, ne sme da dodiruje vodu, već ćete kuvati ova žumanca, stalno muteći sa žicom, na pari. Ako vam voda dodiruje vrela voda, žumanca će biti zgrušana.
Mutiti celo vreme žicom, dok se sav šećer ne otopi a količina poveća, trebate dobiti svetlu i gustu kremu.
Moja žumanca su bila jako svetla u boji, nisam našla jaja koja stalno kupujem.
Uzeti malo kreme između prstiju i rastrljati, ako nema granula od šećera, krema je gotova, treba da bude glatka i svilenkasta,ako osetite granulice od šećera, nastavite da kuvate kremu,stalno muteći žicom.
Dodavati po malo preostalih 60 ml ruma u kremu i stalno mutite, po želji, sad možete nastaviti sa ručnim mikserom i kuvati na pari još desetak minuta dok ne dobijete svetlu i penastu gustu kremu.
Ostaviti sa strane da se ohladi do sobne temperature.

Kad je zabaglione krema ohlađena do sobne temperature,kratko umutiti mascarpone sira ( ja sam koristila krem sir jer nisam imala mascarpone i u krem sir sam dodala 50 g prah šećera i umutila prvo sir sa prah šećerom ) nemojte ga dugo mutiti jer se vrlo lako može desiti da se mlečna mast odvoji i da dobijete zrnastu masu, znači samo da se mascarpone sjedini u kremu i onda vrlo polako, u tankom mlazu dodavati slatku pavlaku a celo vreme mutite sa mikserom. Kad ste završili sa dodavanjem slatke pavlake,trebate dobiti lepu glatku kremu.

Umućen fil dodavati u ohlađenu zabaglione kremu i spatulom,nežnim pokretima,sjediniti.
Uzeti manji pekač, veličine 20cm X 20cm i vrlo blago ga premazati sa uljem.
Keks umakati sa svih strana u oflađenu kafu, ali nemojte držati predugo u kafi, jer će se raspasti i poređati kekse po dnu.,sipati pola pripremljenog fila od zabaglione,poravnjati i preko staviti drugi red umočenih keksa u kafu i preko keksa sipati drugi deo zabaglione kreme.
Tako pripremljen kolač ostaviti najmanje 8 sati u frižider da se kolač stegne a keksi omekšaju, a može i do 24 sata.
Pred služenje posuti sa kakaom u prahu. Kod mene je bilo preliveno otopljenom čokoladom na pari u koju sam dodala ulje, sjedinila sve i ostavila da se čokolada malo prohladi, ali ne previše, jer nećete dobiti glatku glazuru.
Prohlađenu čokoladu sipati preko kreme,malo posudu udarati blago o radnoj površini da se čokolada poravnja odozgore i ostaviti da se stegne.
Ohlađen kolač iseći na kocke, kod mene su bile 9 kocke, koje sam ja presekla još na pola i dobila 18 manjih parčića.( nož zagrejati kad sečete kocke i svaki put posle sečenja isprati toplom vodom i obrisati, pre nego što sečete sledeće parče )

Ako koristite mascarpone sir fil će vam biti mekši nego kod mene. Kolač je odličan i sa krem sirom i ovo je jeftinija varijanta, sledeći put ću praviti sa mascarpone sirom da vidim kolika je razlika u ukusu, ako je uopšte ima.